Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
kiitos
vielen dank
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:
kiitos.
danke.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 62
Kwaliteit:
kiitos!
ich bedanke mich!
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kiitos kaupoista
danke für ihren einkauf
Laatste Update: 2021-07-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kiitos ystävä
thank you friend
Laatste Update: 2021-12-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
puhemies. — kiitos.
der präsident. — danke!
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
vielä sydämellinen kiitos esittelijälle tämän tiivistä työstä valiokunnassa, samoin talousarvion valvontavaliokunnan sihteeristölle.
nochmals herzlichen dank dem berichterstatter für seine intensive arbeit im ausschuß, aber auch dem sekretariat des ausschusses für haushaltskontrolle.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
kiitos, jäsen berés, teidän näkemyksenne, samoin kuin jäsen tomczakin, saatetaan parlamentin puhemiehen tietoon.
vielen dank, frau berés, ihr standpunkt wird zusammen mit den ansichten von herrn tomczak dem parlamentspräsidenten übermittelt werden.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
nekin ansaitsevat kiitoksen, samoin komission ympäristöasioiden pääosaston vastuuhenkilöt, jotka ovat olleet erittäin suureksi avuksi.
ihnen gebührt unser dank ebenso wie den verantwortlichen in der generaldirektion umwelt der kommission, die uns umfassend unterstützt haben.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
toiseksi talous- ja raha-asioiden valiokunnan jäsenille samoin kiitos tämän merkittävän uudistushankkeen tukemisesta!
zweitens den mitgliedern des wirtschafts- und währungsausschusses ebenso dank für die unterstützung dieses wichtigen reformprojekts!
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie: