Je was op zoek naar: liittolaisillemme (Fins - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Finnish

German

Info

Finnish

liittolaisillemme

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Fins

Duits

Info

Fins

minkä viestin me näin lähetämme yhdysvaltalaisille liittolaisillemme?

Duits

welche botschaft übermitteln wir damit unseren amerikanischen verbündeten?

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

meidän pitäisi olla kiitollisia yhdysvaltalaisille liittolaisillemme, joiden panos euroopan rauhanturvaoperaatioissa on ollut valtava.

Duits

wir sollten unseren amerikanischen verbündeten für ihren enormen beitrag zu friedensichernden maßnahmen in europa dankbar sein.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

lopuksi haluan lausua amerikkalaisille ystävillemme ja liittolaisillemme: yksikään eurooppalainen ei ole unohtanut, että olemme vapaita teidän ansiostanne.

Duits

unseren amerikanischen freunden und verbündeten schließlich möchte ich sagen: niemand hier in europa hat vergessen, wem wir unsere freiheit verdanken.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

toinen asia, joka on mielestämme myös mainittava yhdysvaltalaisille liittolaisillemme on, että meidän on toimittava yhdistyneissä kansakunnissa yhdessä, mutta ei yksipuolisin toimin.

Duits

außerdem sollte man unseren amerikanischen verbündeten gegenüber erwähnen, dass wir im zusammenhang mit der uno gemeinsam und nicht einseitig handeln müssen.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

minun puolueeni ja ryhmäni on sitoutunut antamaan täyden tuen, varsinkin yhdistyneen kuningaskunnan hallitukselle, sen kumppaneille euroopan unionissa ja meidän nato-liittolaisillemme.

Duits

meine partei und fraktion fühlen sich verpflichtet, ihre volle unterstützung zu geben, vor allem der britischen regierung, ihren partnern in der europäischen union und unseren nato-verbündeten.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

toivomme kaikkea hyvää naapureillemme ja liittolaisillemme, mutta ei ole meidän asiamme kertoa heille, kuinka viedä eteenpäin sellaisia aloitteita, joihin meillä itsellämme ei ole mitään aikomusta osallistua.

Duits

wir wünschen unseren nachbarn und verbündeten alles gute, aber es gehört eben nicht zu unseren aufgaben, ihnen zu sagen, wie initiativen zu organisieren sind, an denen wir uns selbst nicht zu beteiligen gedenken.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

uskon yksimielisyyden kuitenkin edellyttävän vähintään kahta seikkaa: ensinnäkään yksipuolisia kantoja ei pitäisi julkistaa, vaan niistä olisi keskusteltava kumppaniemme kanssa, ja toiseksi meidän on oltava lojaaleja liittolaisillemme matkimatta niitä kuitenkaan orjallisesti.

Duits

doch dieser konsens macht aus meiner sicht wenigstens zweierlei erforderlich: zum einen, nicht mit einseitigen positionen, die nicht mit den partnern abgesprochen sind, an die Öffentlichkeit zu treten, und zum anderen, gegenüber unseren natürlichen verbündeten loyal zu sein- ohne blinde gefolgschaft zu leisten.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

mielestäni meidän on kuitenkin annettava selvä viesti yhdysvaltalaisille ystävillemme ja liittolaisillemme kahdessa asiassa: ensiksikin, että se, mikä tunnetaan transatlanttisen kumppanuuden nimellä, merkitsee lähinnä sitä, että jaamme paitsi kahdenmyös monenvälisen vastuun globaalistuneessa maailmassa ja että emme puhu nyt pelkästään kaupasta; kyse on kaupan ohella myös jaetusta vastuusta, nyt enemmän kuin koskaan, maailman osalta ja ennen kaikkea myöskin rahapolitiikan osalta, kun otetaan huomioon se, että euro otetaan pian käyttöön.

Duits

aber ich glaube, daß wir unseren nordamerikanischen freunden und verbündeten eine klare botschaft in zwei richtungen übermitteln müssen: erstens, daß die unter dem namen transatlantische partnerschaft bekannte verbindung grundsätzlich voraussetzt, daß wir in einer globalisierten welt nicht nur bilaterale, sondern multilaterale verantwortung miteinander teilen und daß wir in diesem moment nicht nur über den handel sprechen; es geht zwar um den handel, aber es geht auch um eine gemeinsame verantwortung, umso mehr zum jetzigen zeitpunkt, im hinblick auf die welt und vor allem auch im hinblick auf den finanziellen kontext, wenn wir berücksichtigen, daß wir uns am vorabend der geburt des euro befinden.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,772,780,132 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK