Şunu aradınız:: liittolaisillemme (Fince - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Finnish

German

Bilgi

Finnish

liittolaisillemme

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fince

Almanca

Bilgi

Fince

minkä viestin me näin lähetämme yhdysvaltalaisille liittolaisillemme?

Almanca

welche botschaft übermitteln wir damit unseren amerikanischen verbündeten?

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fince

meidän pitäisi olla kiitollisia yhdysvaltalaisille liittolaisillemme, joiden panos euroopan rauhanturvaoperaatioissa on ollut valtava.

Almanca

wir sollten unseren amerikanischen verbündeten für ihren enormen beitrag zu friedensichernden maßnahmen in europa dankbar sein.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fince

lopuksi haluan lausua amerikkalaisille ystävillemme ja liittolaisillemme: yksikään eurooppalainen ei ole unohtanut, että olemme vapaita teidän ansiostanne.

Almanca

unseren amerikanischen freunden und verbündeten schließlich möchte ich sagen: niemand hier in europa hat vergessen, wem wir unsere freiheit verdanken.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

toinen asia, joka on mielestämme myös mainittava yhdysvaltalaisille liittolaisillemme on, että meidän on toimittava yhdistyneissä kansakunnissa yhdessä, mutta ei yksipuolisin toimin.

Almanca

außerdem sollte man unseren amerikanischen verbündeten gegenüber erwähnen, dass wir im zusammenhang mit der uno gemeinsam und nicht einseitig handeln müssen.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fince

minun puolueeni ja ryhmäni on sitoutunut antamaan täyden tuen, varsinkin yhdistyneen kuningaskunnan hallitukselle, sen kumppaneille euroopan unionissa ja meidän nato-liittolaisillemme.

Almanca

meine partei und fraktion fühlen sich verpflichtet, ihre volle unterstützung zu geben, vor allem der britischen regierung, ihren partnern in der europäischen union und unseren nato-verbündeten.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fince

toivomme kaikkea hyvää naapureillemme ja liittolaisillemme, mutta ei ole meidän asiamme kertoa heille, kuinka viedä eteenpäin sellaisia aloitteita, joihin meillä itsellämme ei ole mitään aikomusta osallistua.

Almanca

wir wünschen unseren nachbarn und verbündeten alles gute, aber es gehört eben nicht zu unseren aufgaben, ihnen zu sagen, wie initiativen zu organisieren sind, an denen wir uns selbst nicht zu beteiligen gedenken.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fince

uskon yksimielisyyden kuitenkin edellyttävän vähintään kahta seikkaa: ensinnäkään yksipuolisia kantoja ei pitäisi julkistaa, vaan niistä olisi keskusteltava kumppaniemme kanssa, ja toiseksi meidän on oltava lojaaleja liittolaisillemme matkimatta niitä kuitenkaan orjallisesti.

Almanca

doch dieser konsens macht aus meiner sicht wenigstens zweierlei erforderlich: zum einen, nicht mit einseitigen positionen, die nicht mit den partnern abgesprochen sind, an die Öffentlichkeit zu treten, und zum anderen, gegenüber unseren natürlichen verbündeten loyal zu sein- ohne blinde gefolgschaft zu leisten.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fince

mielestäni meidän on kuitenkin annettava selvä viesti yhdysvaltalaisille ystävillemme ja liittolaisillemme kahdessa asiassa: ensiksikin, että se, mikä tunnetaan transatlanttisen kumppanuuden nimellä, merkitsee lähinnä sitä, että jaamme paitsi kahdenmyös monenvälisen vastuun globaalistuneessa maailmassa ja että emme puhu nyt pelkästään kaupasta; kyse on kaupan ohella myös jaetusta vastuusta, nyt enemmän kuin koskaan, maailman osalta ja ennen kaikkea myöskin rahapolitiikan osalta, kun otetaan huomioon se, että euro otetaan pian käyttöön.

Almanca

aber ich glaube, daß wir unseren nordamerikanischen freunden und verbündeten eine klare botschaft in zwei richtungen übermitteln müssen: erstens, daß die unter dem namen transatlantische partnerschaft bekannte verbindung grundsätzlich voraussetzt, daß wir in einer globalisierten welt nicht nur bilaterale, sondern multilaterale verantwortung miteinander teilen und daß wir in diesem moment nicht nur über den handel sprechen; es geht zwar um den handel, aber es geht auch um eine gemeinsame verantwortung, umso mehr zum jetzigen zeitpunkt, im hinblick auf die welt und vor allem auch im hinblick auf den finanziellen kontext, wenn wir berücksichtigen, daß wir uns am vorabend der geburt des euro befinden.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,772,884,954 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam