Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
lisää äänenvoimakkuutta
options
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
& valitse ääni:
flite config ui
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
hallitse arts- äänipalvelintaname
volume and sound channel mixer control
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
yritä määritellä äänitiedostostafestivalvoicename
scottish male, multisyn
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
% 1 yksi ääniviitteistä ei ole hyvä
generic
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
käyttöliittymä äänitiedostojen luontiinname
kaudiocreator
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Ãänenvoimakkuuden ja äänikanavien mikserin hallintaname
a very simple read-only network interface on port 7539
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
& lataa tämä ääni kun kttsd käynnistyy
freetts interactive configuration
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
määrittele kansio, jonne äänitiedostot kopioidaan.
this string replaces the matched regular expression. important: must end with tab (\\t).
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
näytä ääriarvot (minimi - / maksimipisteet)
show extrema (minimum/maximum points)
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pelaajien enimmäismäärä, - 1 = ääretön:
maximal number of clients (-1 = infinite):
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kysyy festivalilta käytössäolevat äänet. tämä voi kestää jopa 15 sekuntia.
enter a dcop application id. this filter will only apply to text jobs queued by that application. you may enter more than one id separated by commas. if blank, this filter applies to text jobs queued by all applications. tip: use kdcop from the command line to get the application ids of running applications. example: "konversation, kvirc, ksirc, kopete"
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
säädä puheen äänenvoimakkuus. siirrä liukusäädintä vasemmalle hiljentääksesi puhetta ja oikealle koventaaksesi sitä.
path of the voice file:
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
säädä puheen äänenkorkeus. siirrä liukusäädintä vasemmalle madaltaaksesi ääntä ja oikealle lisätäksesi äänenkorkeutta.
american male
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
anna äänen koodi (ts: sana, jonka sanot) ja äänitä kahdesti sama sana.
%1 the sound code already exists
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
valitse käyttääksesi advanced linux sound architecture (alsa) - järjestelmää äänen ulostulolle.
the name of this filter. enter any descriptive name you like.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ktts: ää ei ole vielä säädetty. vähintään yksi puhuja pitää olla asetettuna. haluatko asettaa sen nyt?
query voices
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ei voida erottaa ääntä hälystä. jos tämä tapahtuu usein, se merkitsee, että äänityksessä on liikaa taustahälyä, tai mikrofonisi ei ole tarpeeksi hyvä.
lubos lunak
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
valitse tämä, jos haluat säilyttää luodut äänitiedostot (wav). löydät ne osoitetusta kansiosta.
& sentence boundary regular expression:
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
% 1 Ãänikoodi on jo olemassa
%1 one of the sound references is not correct
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: