Je was op zoek naar: ahdistivat (Fins - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Finnish

English

Info

Finnish

ahdistivat

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Fins

Engels

Info

Fins

uutiset ahdistivat häntä todella paljon.

Engels

the news depressed him very much.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

he ahdistivat heitä ja ovat varmistaneet, että niitä ei ole kehitetty.

Engels

they oppressed them and have ensured that they have been unable developed.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Demo

Fins

heidän vihollisensa ahdistivat heitä, ja heidän täytyi painua niiden käden alle.

Engels

their enemies also oppressed them, and they were brought into subjection under their hand.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Demo

Fins

liiallinen metsästys ja elinympäristön kutistuminen ahdistivat tämän kotoperäisen alalajin kirjaimellisesti häviämisen partaalle.

Engels

however, excessive hunting and habitat loss pushed this endemic subspecies literally to the edge of extinction.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Demo

Fins

mutta he ahdistivat häntä suurilla huudoilla, vaatien jeesusta ristiinnaulittavaksi; ja heidän huutonsa pääsivät voitolle.

Engels

and they were instant with loud voices, requiring that he might be crucified. and the voices of them and of the chief priests prevailed.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Demo

Fins

ja tietäjät tekivät samoin taioillansa saadakseen sääskiä syntymään, mutta he eivät voineet. ja sääsket ahdistivat ihmisiä ja karjaa.

Engels

and the magicians did so with their enchantments to bring forth lice, but they could not: so there were lice upon man, and upon beast.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Demo

Fins

jos olen tehnyt pahaa niille, jotka elivät rauhassa minun kanssani, tai jos olen ryöstänyt niiltä, jotka syyttä minua ahdistivat,

Engels

let the enemy persecute my soul, and take it; yea, let him tread down my life upon the earth, and lay mine honour in the dust. selah.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Demo

Fins

ja egyptiläiset ahdistivat kansaa jouduttaaksensa heidän lähtöänsä maasta pois, sillä he ajattelivat: "me kuolemme kaikki".

Engels

the egyptians were urgent with the people, to send them out of the land in haste, for they said, 'we are all dead men.'

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Demo
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

mutta he ahdistivat yhä enemmän ja sanoivat: "hän yllyttää kansaa opettaen kaikkialla juudeassa, galileasta alkaen tänne asti".

Engels

and they were the more fierce, saying, he stirreth up the people, teaching throughout all jewry, beginning from galilee to this place.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Demo
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

kirjallinen. - (de) arvoisa puhemies, hyvät kollegat, kuvat kreikan vakavista tulipaloista ahdistivat meitä koko kesän.

Engels

in writing. - (de) mr president, ladies and gentlemen, the images of the serious fires in greece haunted us throughout the entire summer.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Demo

Fins

ja he tekivät niin: aaron ojensi kätensä ja sauvansa ja löi maan tomua; niin sääsket ahdistivat ihmisiä ja karjaa. kaikki maan tomu muuttui sääskiksi koko egyptin maassa.

Engels

and they did so; for aaron stretched out his hand with his rod, and smote the dust of the earth, and it became lice in man, and in beast; all the dust of the land became lice throughout all the land of egypt.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Demo

Fins

ja työnteettäjät ahdistivat heitä sanoen: "tehkää työnne valmiiksi, kunkin päivän määrä päivälleen, niinkuin silloinkin, kun saitte olkia".

Engels

and the taskmasters hasted them, saying, fulfil your works, your daily tasks, as when there was straw.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Demo
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

sentähden sinä annoit heidät heidän ahdistajainsa käsiin, ja nämä ahdistivat heitä. mutta kun he ahdinkonsa aikana huusivat sinua, niin sinä taivaasta kuulit ja suuressa laupeudessasi annoit heille vapauttajia, jotka vapauttivat heidät heidän ahdistajainsa käsistä.

Engels

therefore thou deliveredst them into the hand of their enemies, who vexed them: and in the time of their trouble, when they cried unto thee, thou heardest them from heaven; and according to thy manifold mercies thou gavest them saviours, who saved them out of the hand of their enemies.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Demo

Fins

nuori mies, joka oli kertonut hänelle tämän, vastasi: "minä tulin sattumalta gilboan vuorelle, ja katso, saul nojasi keihääseensä, ja sotavaunut ja ratsumiehet ahdistivat häntä.

Engels

and the young man that told him said, as i happened by chance upon mount gilboa, behold, saul leaned upon his spear; and, lo, the chariots and horsemen followed hard after him.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Demo
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,762,739,982 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK