Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
niissä kohdellaan ulkomaille muuttaneiden kansalaisten ja kyseiseen jäsenvaltioon jääneiden kansalaisten jäämistöä yhdenmukaisella tavalla.
rather, they provided for identical treatment for the estates of nationals who had transferred their residence abroad and of those who had remained in the member state concerned.
ehty: n pankkiliiketoimintaa hoitaneen ja sen jäämistöä hoitavien virkamiesten elämään sopimuksen päättymisellä on yllättävän vähän vaikutusta.
the treaty ' s cessation will have surprisingly little effect on the lives of the officials who have been attending to the ecsc ' s banking business and are managing its effects.
unionin tuomioistuin totesi tässä asiassa, että ulkomailla sijaitsevaa jäämistöä ei saa arvioida vähemmän suotuisalla tavalla kuin kotimaassa sijaitsevaa jäämistöä.
the court ruled in this case that foreign located estates should not be evaluated in a less favourable way than domestic located estates.
siten, jos esimerkiksi perillinen nimitetään jäämistön hoitajaksi, hänellä olisi oltava perillisille kyseisen lain nojalla kuuluvat valtuudet hallinnoida jäämistöä.
thus, if, for instance, the heir is appointed as administrator he should have the powers to administer the estate which an heir would have under that law.
jos perinnönjättäjän asuinpaikka hänen kuollessaan ei ole jäsenvaltiossa, jäsenvaltion tuomioistuimet ovat kuitenkin toimivaltaisia sillä perusteella, että jäämistöä on jäsenvaltiossa ja että:
where the habitual residence of the deceased at the time of death is not located in a member state, the courts of a member state shall nevertheless be competent on the basis of the fact that succession property is located in that member state and that:
seikat, joihin hakija perustaa väittämänsä oikeuden jäämistöön edunsaajana ja/tai oikeuden toimeenpanna perittävän testamentti ja/tai hallinnoida jäämistöä;
the elements on which the applicant founds, as appropriate, his claimed right to succession property as a beneficiary and/or his right to execute the will of the deceased and/or to administer the estate of the deceased;
kysymys 16: pitäisikö jäsenvaltiossa vireillä olevan perintöoikeudenkäynnin aikana antaa mahdollisuus pyytää toisen jäsenvaltion tuomioistuinta, jossa jäämistöä on, toteuttamaan välitoimia ja turvaamistoimia?
question 16: where succession proceedings are pending in a member state, should it be possible to apply to the courts in another member state where the property is located for provisional and precautionary measures?
(k) luettelo jäämistöä koskevista toimista, joita perillinen, testamentinsaaja, testamentin toimeenpanija ja/tai pesänhoitaja voi perimykseen sovellettavan lain nojalla toteuttaa.
(k) the list of acts that the heir, legatee, executor of the will and/or administrator may perform on the property to the succession pursuant to the law applicable to the succession.