Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
asetuksessa säädettiin lisäksi poikkeustoimenpiteistä ja poikkeuksista lainsäädäntöön, jossa määritellään kalastusalan rakennetoimenpiteisiin sovellettavat menetelmät ja edellytykset.
this aid was extended to 31 december 2001, but it was then necessary to implement a policy of converting the fleet, which to a large extent could not be relocated to other fishing grounds.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ensinnäkin asteittainen uudistus, jossa tuottajille annetaan mahdollisuus mukautua ja luopua markkinatukitoimenpiteistä ja turvautua sen sijaan rakennetoimenpiteisiin, oikeisiin viljelykäytäntöihin ja kaupalliseen toimintaan
firstly, having a transitional reform, so as to give a chance for producers to adjust, so that they can abandon market support measures and move towards structural measures, cultivation practices and commercial action;
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
voimme hyväksyä komission ehdotuksen, jonka mukaan vuosina 2000-2006 käytetään 0, 46% bkt: stä rakennetoimenpiteisiin.
we can live with the commission proposal to set aside 0.46% of gnp per year for structural measures in the period 2000-2006, but only under two conditions.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
euroopan unioni, jolla on yli 154 miljardia ecua käytettävissä rakennetoimenpiteisiin vuosina 1994 - 1998, on kehittänyt autoteollisuuden kannalta tärkeitä rakennepoliittisia keinoja.
the european union, which has more than ecu 154 bn available for structural measures from 1994 to 1998, has created structural policy instruments of relevance to the automobile industry; the main aims of these measures are to improve the employment situation and vocational training, to prevent industrial change and changes in production systems from having unfavourable effects on employees and to meet future demand for technical skills.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
voimme hyväksyä komission ehdotuksen, jonka mukaan vuosina 2000-2006 käytetään 0, 46% bkt: stä rakennetoimenpiteisiin. näin kuitenkin kahdella ehdolla.
we can live with the commission proposal to set aside 0.46% of gnp per year for structural measures in the period 2000-2006, but only under two conditions.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
viittaukset liittymistä valmisteleviin rakennetoimenpiteisiin (ispa) ja maataloustoimenpiteisiin (sapard) olisi poistettava, koska niitä hallinnoidaan varainhoitoasetuksen mukaisesti hajautetusti kolmansissa maissa, ja niiden toteuttaminen jatkuu pääosin samanlaisena kuin tähänkin asti.
references to pre-accession structural measures (ispa) and agricultural measures (sapard) should be removed, since they involve management by third countries on a decentralised basis in accordance with the financial regulation and will continue to be implemented largely in the same way as at present.
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: