Je was op zoek naar: sulautumissuunnitelman (Fins - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Finnish

English

Info

Finnish

sulautumissuunnitelman

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Fins

Engels

Info

Fins

Ö sulautumissuunnitelman julkistaminen Õ

Engels

Ö publication of the draft terms of merger Õ

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

Ö asiantuntijan tekemä sulautumissuunnitelman tarkastus Õ

Engels

Ö examination of the draft terms of merger by experts Õ

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

jäsenvaltioiden on vaadittava, että sulautuva ja vastaanottava yhteissijoitusyritys laativat yhteisen sulautumissuunnitelman.

Engels

member states shall require that the merging and the receiving ucits draw up common draft terms of merger.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

tämän jälkeen ehdotuksessa käsitellään sitä, mitä tietoja sulautumisesta on julkaistava sulautumissuunnitelman valmistuttua.

Engels

secondly, the proposal addresses the prior publication of the merger, once the draft terms have been drawn up.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

kunkin sulautumiseen osallistuvan yhtiön yhtiökokous hyväksyy yhteisen sulautumissuunnitelman perehdyttyään 5 artiklan mukaiseen asiantuntijakertomukseen.

Engels

after taking note of the expert report referred to in article 5, the general meeting of each of the merging companies shall approve the common draft terms of cross‑border merger.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

tällainen päätös käsittää sekä sulautumissuunnitelman että mahdollisten sen toteuttamiseksi tarpeellisten perustamiskirjan ja yhtiöjärjestyksen muutosten hyväksymisen.

Engels

the decision shall cover both the approval of the draft terms of merger and any alterations to the memorandum and articles of association necessitated by the merger.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Fins

muutosdirektiivin 3 artiklan ensimmäisessä kohdassa otetaan huomioon kolmanteen ja kuudenteen direktiiviin ehdotetut muutokset sulautumissuunnitelman julkistamiseksi.

Engels

point 1 of article 3 mirrors the changes proposed for the third and the sixth directives with a view to the disclosure of the draft terms of merger.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

jäsenvaltioiden on vaadittava, että sulautuvan yhteissijoitusyrityksen ja vastaanottavan yhteissijoitusyrityksen johto- tai hallintoelimet laativat yhteisen sulautumissuunnitelman.

Engels

member states shall require that the management or administrative body of the merging ucits and of the receiving ucits draw up common draft terms of merger.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

sulautumissuunnitelman tarkastusta ja asiantuntijalausuntoa ei vaadita, jos kaikki sulautumiseen osallistuvien yhtiöiden osakkeenomistajat ja muiden äänioikeuden tuottavien arvopaperien haltijat suostuvat siihen.

Engels

neither an examination of the draft terms of merger nor an expert report shall be required if all the shareholders and the holders of other securities conferring the right to vote of each of the companies involved in the merger have so agreed.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Fins

kunkin sulautumiseen osallistuvan yhtiön yhtiökokous päättää yhteisen sulautumissuunnitelman hyväksymisestä perehdyttyään 7 ja 8 artiklan mukaisiin kertomuksiin ja lausuntoihin.

Engels

after taking note of the reports referred to in articles 7 and 8, the general meeting of each of the merging companies shall decide on the approval of the common draft terms of cross-border merger.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

jäsenvaltioiden lainsäädännössä on järjestettävä riittävä suoja sulautumiseen osallistuvien yhtiöiden velkojille, joiden saatavat ovat syntyneet ennen sulautumissuunnitelman julkaisemista, mutta eivät ole erääntyneet ennen sitä.

Engels

the laws of the member states must provide for an adequate system of protection of the interests of creditors of the merging companies whose claims antedate the publication of the draft terms of merger and have not fallen due at the time of such publication.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Fins

edellä 6 artiklassa tarkoitettu julkistaminen tapahtuu vastaanottavan yhtiön osalta viimeistään kuukautta ennen sitä sulautuvan yhtiön tai sulautuvien yhtiöiden yhtiökokousta, jossa on määrä päättää sulautumissuunnitelman hyväksymisestä;

Engels

the publication provided for in article 6 must be effected, for the acquiring company, at least 1 month before the date fixed for the general meeting of the company or companies being acquired which is to decide on the draft terms of merger;

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

edellä 91 artiklassa tarkoitettu julkistaminen tapahtuu vastaanottavan yhtiön osalta viimeistään kuukautta ennen sitä sulautuvan yhtiön tai sulautuvien yhtiöiden yhtiökokousta, jossa on määrä päättää sulautumissuunnitelman hyväksymisestä;

Engels

the publication provided for in article 91 must be effected, for the acquiring company, at least one month before the date fixed for the general meeting of the company or companies being acquired which is to decide on the draft terms of merger;

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

heidän on laadittava osakkaille asiantuntijakertomus (5 artikla) ennen sitä yhtiökokousta, jossa kukin yhtiö hyväksyy yhteisen sulautumissuunnitelman (6 artikla).

Engels

the proposal also stipulates that experts must draw up a report intended for members (article 5) before the date of the general meeting of each company, which will approve the common draft terms of merger (article 6).

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

edellä 6 artiklassa tarkoitettu julkistaminen tapahtuu vastaanottavan yhtiön osalta viimeistään kuukautta ennen sitä päivää, jolloin sulautuvan yhtiön tai sulautuvien yhtiöiden yhtiökokouksen on määrä päättää sulautumissuunnitelmasta;

Engels

the publication provided for in article 6 must be effected, as regards the acquiring company, at least one month before the date fixed for the general meeting of the company or companies being acquired which is to decide on the draft terms of merger;

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,800,434,792 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK