Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
kieli viimeisimmässä ehdotuksessanne on epämääräinen.
les termes utilisés dans cette dernière proposition sont vagues.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ehdotuksessanne esitetään 871: tä miljardia euroa.
votre proposition envisage 871 milliards.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
toivon, että ehdotuksessanne vastataan näihin kysymyksiin.
j’ espère que votre proposition sera en mesure d’ y répondre.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ehdotuksessanne ihmisalkiot pelkistetään biologiseksi raaka-aineeksi.
votre proposition réduit les embryons humains au statut de matière première biologique.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
toivon, että vastaatte ehdotuksessanne kaikkiin esittämiini kysymyksiin.
j’ espère que votre proposition apportera des réponses à toutes ces questions.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ehdotuksessanne tukeudutte 93 artiklaan, ettekä hiiskukaan valmisteverojen yhdenmukaistamisesta yhtenäismarkkinoiden toimivuuden vuoksi.
vous basez votre proposition sur l' article 93, alors que vous ne soufflez mot sur le problème de l' harmonisation des accises pour le fonctionnement du marché unique.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ei vasta vuonna 2005, kuten teidän ehdotuksessanne, hyvä rouva komission jäsen, esitetään.
pas en 2005, comme le suggère votre proposition, madame le commis saire.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
haluan nyt puhua mietinnöstä. ehdotuksessanne laajentaa pakolaisen määritelmää geneven yleissopimuksen määritelmästä ei ole mitään uutta.
pour en revenir au rapport: vous n' en êtes pas à votre coup d' essai pour ce qui est des propositions d' extension du concept de réfugié bien au-delà de la convention de genève.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
mitä vipuun tulee, olette kuvannut kaikki sen mekanismit ehdotuksessanne, joka on monilta osiltaan innostava ja jännittävä.
pour ce qui est du levier, vous en avez décrit tous les mécanismes au travers de votre proposition enthousiasmante, excitante à bien des égards.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
me ymmärrämme sen, että teidän ehdotuksessanne viitataan lähes yksinomaan työelämään valmistautumiseen, työelämään siirtymiseen sekä sosiaaliseen ja ammatilliseen integraatioon.
dans votre proposition, et nous le comprenons, on renvoie presque exclusivement à la préparation à la vie professionnelle, à l' intégration dans le marché du travail et à l' intégration sociale et professionnelle.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ehdotuksessanne, jonka mukaan tietyissä yhteistä ulko- ja turvallisuuspolitiikkaa koskevissa päätöksissä olisi sovellettava tietyin ehdoin määräenemmistöäänestystä, mennään valmistelukunnan aikaansaannosta pidemmälle.
votre proposition pour que les décisions relatives à des domaines spécifiques de la politique étrangère et de sécurité commune soient, dans certaines conditions, adoptées à la majorité qualifiée, va au-delà du résultat de la convention.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
valitettavasti monet jäsenvaltiot ovat iloisia siitä, että yhteisön talousarvio pienenee vuosi vuodelta; itse asiassa joidenkin mielestä se oli ainoa myönteinen seikka ensimmäisessä ehdotuksessanne.
malheureusement, de nombreux pays se réjouissent de voir le budget européen rétrécir d’ année en année; pour certains, en fait, c’ était le seul point positif de votre première proposition.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
arvoisa komission jäsen, sanoisin sitten, että ehdotuksessanne päätöksenteko saatetaan uudelleen kansalliselle tasolle, mikä herättää suuria epäilyjä, koska se on eräänlainen ennakkotapaus tällä alalla.
en outre, monsieur le commissaire, votre proposition renferme une renationalisation, qui suscite de grandes préoccupations car, d' une certaine manière, il s' agit d' un précédent dans ce domaine.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
arvoisa puhemies, arvoisa komission jäsen, mainitsitte yhdessä ehdotuksessanne mahdollisuuden viljellä apilaa kesantomailla, mutta ymmärtänette, ettei se ole aina mahdollista eteläisissä maissa ja että se on toisinaan erittäin hankalaa.
monsieur le président, monsieur le commissaire, vous avez parlé, dans une de vos propositions, de la possibilité de cultiver le trèfle sur les terres en jachère, mais vous comprendrez que ce n' est pas toujours possible et que c' est même parfois très difficile dans les pays méridionaux.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
jos ehdotuksessanne esitetään sellaista euroopan syyttäjäviranomaista, joka käsittelee unionin taloudellisia etuja koskevia asioita, parlamentti voisi mielestäni hyväksyä sen, edellyttäen, että syyttäjäviranomainen nimitettäisiin ennemminkin tavanomaisen lainsäädäntömenettelyn mukaisesti kuin yksimielisellä päätöksellä.
si votre proposition comprenait un procureur européen chargé des affaires touchant aux intérêts financiers de l’ union, je pense que le parlement pourrait l’ accepter, à condition que le procureur européen soit nommé par le biais de la procédure législative habituelle et non par une décision unanime.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
arvoisa komission jäsen bolkestein, haluan mainita lisäksi kaksi muuta seikkaa, joita emme hyväksyneet ehdotuksessanne: ensimmäinen on se, että vahingon selvittämisestä vastaavaan henkilöön sovelletaan vihreän kortin toimistoja koskevaa menettelyä.
monsieur le commissaire, je voudrais aborder deux autres points de votre proposition que nous avons rejetés. tout d’ abord, la personne responsable du règlement des sinistres qui se charge des dispositions des les bureaux de carte verte.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
mielestäni meidän on varmistettava – ja teidän on todettava tämä konkreettisesti ehdotuksessanne – että nuoriso-ohjelmat rahoitetaan asianmukaisesti ja että epävirallisen koulutuksen järjestelmä säilyttää arvonsa, jota tarvitaan tulevaisuudessa, jotta ihmisiä voidaan valmentaa aktiiviseen kansalaisuuteen.
j’ estime que nous devons veiller- et vous devez le spécifier dans votre proposition - à ce que les programmes pour la jeunesse bénéficient d’ un financement adéquat, à ce que le système informel d’ enseignement continue à être valorisé comme il se doit et puisse être élargi afin de préparer les gens à une citoyenneté active.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: