Je was op zoek naar: maahantulokiellon (Fins - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Finnish

French

Info

Finnish

maahantulokiellon

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Fins

Frans

Info

Fins

maahantulokiellon voimassaolo

Frans

effets dans le temps d'une interdiction du territoire

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

maahantulokiellon määrännyt sopimuspuoli

Frans

partie contractante signalante

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Fins

hän sanoi, että voin saada maahantulokiellon.

Frans

il m'a dit que je risque de ne plus pouvoir rentrer si je ne pars pas maintenant.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Fins

jäsenvaltio voi kumota maahantulokiellon tai lykätä sen täytäntöönpanoa yksittäistapauksissa tai tietyissä tapausryhmissä muiden syiden perusteella.

Frans

les États membres peuvent lever ou suspendre une interdiction d’entrée, dans des cas particuliers ou certaines catégories de cas, pour d’autres raisons.

Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Fins

he voivat kuitenkin hakea maahantulokiellon kumoamista kohtuullisen ajan kuluttua ja joka tapauksessa kolmen vuoden kuluttua lopullisen maahantulokieltopäätöksen täytäntöönpanosta.

Frans

il a toutefois le droit d'introduire une demande de levée de l'interdiction d'entrée après un délai raisonnable et, en tout état de cause, après trois ans à compter de l'exécution de la décision définitive d'interdiction.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Fins

tässä yhteydessä olisi myös käsiteltävä kysymystä yhdessä jäsenvaltiossa langetetun maahantulokiellon laajentamisesta koskemaan koko unionin aluetta.”

Frans

la question de l'extension de la sanction d'interdiction du territoire prononcée dans l'un des États membres à l'ensemble de l'union européenne devrait également être abordée dans ce cadre. »

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Fins

jos oleskelulupa myönnetään, maahantulokiellon määränneen sopimuspuolen on peruutettava kielto. sen sijaan se voi merkitä kyseisen ulkomaalaisen kansalliseen maahantulokieltoluetteloon.

Frans

si le titre de séjour est délivré, la partie contractante signalante procède au retrait du signalement, mais peut cependant inscrire cet étranger sur sa liste nationale de signalement.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

80. ilmoituksia, jotka on tehty 15 artiklan 1 kohdan mukaisesti, ei saa säilyttää kyseisessä säännöksessä tarkoitetussa päätöksessä vahvistettua maahantulokiellon kestoa kauempaa.

Frans

1. les signalements introduits en application de l’article 15, paragraphe 1, ne sont pas conservés pour une durée plus longue que la période de non-admission fixée dans la décision visée à cette disposition.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

ennen 96 artiklassa tarkoitetun, maahantulokiellon määräämistä koskevan ilmoituksen tekemistä jäsenvaltioiden on tarkistettava pitkäaikaiseen oleskeluun tarkoitettuja viisumeja tai oleskelulupia koskevat kansalliset rekisterinsä.”;

Frans

préalablement au signalement aux fins de non-admission au sens de l’article 96, les États membres procèdent à des vérifications dans les fichiers nationaux des visas de long séjour ou des titres de séjour délivrés.»;

Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

asianmukaisen kansallisen tason valvonnan avulla olisi varmistettava, että säilyttämisaikaa ei perusteetta jatketa automaattisesti ja että jäsenvaltiot poistavat tiedot ennen viiden vuoden määräaikaa, jos maahantulokiellon kesto on lyhyempi.

Frans

un contrôle approprié au niveau national devrait garantir qu'il n'y a pas de prolongation automatique injustifiée de la durée de conservation et que les États membres effacent les données avant l'expiration du délai de cinq ans si la période de non-admission est plus courte.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

– ennakolta ka¨yta¨va¨ neuvottelu maahantulokiellon ma¨a¨ra¨nneen valtion etujen valvomiseksi

Frans

— consultation pre´alable de la partie contractante signalante en vue de prendre ses inte´reˆts en compte;

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

jäsenvaltion on harkittava maahantulokiellon kumoamista tai lykkäämistä silloin, kun kolmannen maan kansalainen, jolle on määrätty maahantulokielto 1 kohdan toisen alakohdan mukaisesti, voi todistettavasti osoittaa poistuneensa jäsenvaltion alueelta noudattaen täysin palauttamispäätöstä.

Frans

les États membres examinent la possibilité de lever ou de suspendre une interdiction d’entrée lorsqu’un ressortissant d’un pays tiers faisant l’objet d’une telle interdiction décidée conformément au paragraphe 1, deuxième alinéa, peut démontrer qu’il a quitté le territoire d’un État membre en totale conformité avec une décision de retour.

Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

67. jäsenvaltioiden on tehtävä seuraavissa tapauksissa ilmoitus kolmansien maiden kansalaisista jäsenvaltioiden alueelle tulon epäämiseksi toimivaltaisten hallinto-tai oikeusviranomaisten tekemän päätöksen perusteella, jossa määritellään maahantulokiellon kesto:

Frans

1. les États membres signalent les ressortissants de pays tiers aux fins de non-admission sur le territoire des États membres sur la base d’une décision prise par les autorités administratives ou judiciaires compétentes et définissant la période de non-admission, dans les cas suivants:

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

(1) yhteisen kannan 2000/599/yutp 1 artiklan 2 kohdan täytäntöönpanemiseksi neuvoston olisi annettava luettelo henkilöistä, joita jäsenvaltioihin tuloa koskevan maahantulokiellon ilmoitetaan koskevan.

Frans

(1) afin de mettre en oeuvre l'article 1er, paragraphe 2, de la position commune 2000/599/pesc, il convient que le conseil adopte une liste de personnes signalées aux fins de leur non-admission dans les États membres.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,747,194,434 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK