Je was op zoek naar: tariffinimikkeistö (Fins - Grieks)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Fins

Grieks

Info

Fins

tariffinimikkeistö

Grieks

δασμολογική ονοματολογία

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Fins

78 62 575 tariffikiintiö tariffinimikkeistö tavaranhankintasopimus tavaroiden kuljettaminen

Grieks

Διατήρηση πανίδας και χλωρίδας Καταστολή των παραβάσεων στο κοινοτικό δίκαιο .

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Fins

usetullietuuskohtelu (2011)tariffinimikkeistö (2011)tariffipolitiikka (2011)

Grieks

useάδεια πώλησης (2031)άδεια πώλησης (2031)

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Fins

tariffinimikkeistö 5.1 määritelmät 5.2 tariffiasetuksissa noudatettavat säännöt

Grieks

Δασμολογική ονοματολογία 5.1. Ορισμοί 5.2.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Fins

nt1 kauttakuljetusmaksunt1 tariffikattont1 tariffinimikkeistö nt2 tullitariffin jaottelunt2 yhdistetty nimikkeistö

Grieks

useανάλυση εισροών-εκροών (1631)πληθωρισμός (1611)

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Fins

tämän asetuksen soveltamisesta johtuva tariffinimikkeistö sisällytetään yhteiseen tullitariffiin.

Grieks

Η δασμολογική ονοματολογία που προκύπτει από την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού ενσωματώνεται στο κοινό δασμολόγιο.

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Fins

567 574 porauskalusto etuustulli, tariffinimikkeistö, yhdistetty nimikkeistö, yhteinen tullitariffi

Grieks

Ιδιοι πόροι ακαθάριστο εθνικό προϊόν, κοινοποίηση των δεδομένων, πόρος ΦΠΑ, χρηματοοικονομική διαχείριση

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Fins

sivu taloudellinen tuki talous- ja rahaliitto talousarvio talouspolitiikka tariffikiintiö tariffinimikkeistö tarkastukset

Grieks

Ζωοτροφές Αποξηραμένες ζωοτροφές

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Fins

2384 ympäristöpolitiikka ey:n tullialue tariffinimikkeistö, tulliliitto, yhteinen tullitariffi, yhteisön oikeus

Grieks

Συνθήκη ΕΚ επαγγελματική ένταξη, επαγγελματική κατάρτιση,

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Fins

39 592 1946 102 yhteisön politiikka ihmisoikeudet, kolmas maa, syrjinnän torjunta lyhennesanakirja, toimielimen toiminta tariffinimikkeistö

Grieks

638 237 διεθνές πρότυπο, εκπαίδευση, επαγγελματική κατάρτιση εναέρια κυκλοφορία, εναέριες μεταφορές, ερευνητικό σχέδιο,

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Fins

institutionaaliset säännökset tariffikiintiöt tariffin luokittelu sisärajoilla tapahtuvien tarkastusten poistaminen julkiset tavarahankinnat tariffikiintiö tariffinimikkeistö tarkastukset tavaranhankintasopimus tavaroiden kuljettaminen

Grieks

Θαλάσσιες μεταφορές Κώδικας συμπεριφοράς των θαλάσσιων conferences Θαλάσσια ασφάλεια Γενικά δημοσιονομικά και θεσμικά θέματα Κανόνες εφαρμοστέοι σε θέματα εφοδιασμού Για την είσπραξη των απαιτήσεων σε τελωνηακά ή γεωργικά θέματα Δεσπόζουσες θέσης Γενικά δημοσιονομικά και θεσμικά θέματα Θεσμικές διάταξης

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Fins

612 778 tariffinimikkeistö etuustulli, parafiini, yhdistetty nimikkeistö, yhteinen tullitariffi etuustulli, porauskalusto, yhdistetty nimikkeistö, yhteinen tullitariffi

Grieks

348 εσωτερική αγορά ΕΚ, πρόγραμμα δράσης ευρωπαϊκή κοινωνική πολιτική, πολιτική για την υγεία, συμβούλιο σύνδεσης ΕΚ.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Fins

tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvien tuotteiden luokitteluun sovelletaan yhdistetyn nimikkeistön yleisiä tulkintasääntöjä ja sen soveltamista koskevia erityissääntöjä. tämän asetuksen soveltamiseen perustuva tariffinimikkeistö sisällytetään yhteiseen tullitariffiin.

Grieks

Η κλίμακα καταρτίζεται βάσει των αποδόσεων που αντιστοιχούν στις διάφορες περιεκτικότητες σε ζάχαρη.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 9
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

yhteisen tullitariffin yleisiä tulkintasääntöjä ja sen soveltamista koskevia erityisiä sääntöjä sovelletaan tässä asetuksessa tarkoitettujen tuotteiden luokitteluun; tämän asetuksen soveltamiseen perustuva tariffinimikkeistö sisältyy yhteiseen tullitariffiin.

Grieks

1. Πλην αντιθέτων διατάξεων προβλεπομένων στον παρόντα κανονισμό, για την εισαγωγή των προϊόντων του άρθρου 1 απαγορεύονται:-η είσπραξη κάθε φόρου ισοδύναμου με τελωνειακό δασμό,

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

3. yleisiä sääntöjä yhdistetyn nimikkeistön tulkitsemiseksi ja yksityiskohtaisia erityissääntöjä sen soveltamiseksi sovelletaan tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvien tuotteiden luokituksessa; tämän asetuksen soveltamisesta johtuva tariffinimikkeistö sisällytetään yhteiseen tullitariffiin.

Grieks

2. Με την επιφύλαξη των άρθρων 10 και 10α, απαγορεύεται η είσπραξη κάθε τελωνειακού δασμού ή φορολογικής επιβάρυνσης ισοδυνάμου αποτελέσματος πλην της φορολογίας που προβλέπεται στην παράγραφο 1.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

pohjois-eurooppa rajat ylittävä yhteistyö, yhteistyöpolitiikka, yhteisön politiikka, yhteisön suhteet parafiini etuustulli, tariffinimikkeistö, yhdistetty nimikkeistö, yhteinen tullitariffi

Grieks

512 ηλεκτρονικός εξοπλισμός, κατανάλωση ενέργειας ενεργειακή πολιτική, εξοικονόμηση ενεργείας, καταπολέμηση πις ρύπανσης, προστασία του περιβάλλοντος

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

asetuksen (ety) n:o 2777/75 11 artiklan 1 kohdan soveltamiseksi mainitussa asetuksessa annettu tariffinimikkeistö esitetään yhteisessä nimikkeistössä; sitä olisi siis muutettava, jatässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat siipikarjanlihan ja munien hallintokomitean lausunnon mukaiset,

Grieks

ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Κρέατος Πουλερικών και Αυγών,

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,765,778,217 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK