Je was op zoek naar: perintöosansa (Fins - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Finnish

Latin

Info

Finnish

perintöosansa

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Fins

Latijn

Info

Fins

heidän perintöosansa alueella tuli olemaan sora, estaol, iir-semes,

Latijn

et fuit terminus possessionis eius saraa et esthaol et ahirsemes id est civitas soli

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

sillä herran kansa on hänen osuutensa, jaakob on hänen perintöosansa.

Latijn

pars autem domini populus eius iacob funiculus hereditatis eiu

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

emme me palaisi kotiimme, ennenkuin israelilaiset ovat saaneet haltuunsa kukin perintöosansa,

Latijn

non revertemur in domos nostras usquequo possideant filii israhel hereditatem sua

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

mutta jos hänellä ei ole tytärtä, niin antakaa hänen perintöosansa hänen veljillensä.

Latijn

si filiam non habuerit habebit successores fratres suo

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

mutta jos hänellä ei ole veljiä, niin antakaa hänen perintöosansa hänen isänsä veljille.

Latijn

quod si et fratres non fuerint dabitis hereditatem fratribus patris eiu

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

ja ettei perintöosa siirtyisi sukukunnasta toiseen, vaan israelilaisten sukukunnat säilyttäisivät kukin perintöosansa."

Latijn

nec sibi misceantur tribus sed ita manean

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

ja puhu israelilaisille sanoen: jos joku kuolee pojatonna, niin siirtäkää hänen perintöosansa hänen tyttärellensä.

Latijn

homo cum mortuus fuerit absque filio ad filiam eius transibit heredita

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

mutta eesauta minä vihasin; ja minä tein hänen vuorensa autioiksi ja annoin hänen perintöosansa erämaan aavikkosusille.

Latijn

esau autem odio habui et posui montes eius in solitudinem et hereditatem eius in dracones desert

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

joosefin pojan manassen poikien sukuihin he menivät vaimoiksi; ja niin heidän perintöosansa jäi heidän isänsä suvun sukukuntaan.

Latijn

de familia manasse qui fuit filius ioseph et possessio quae illis fuerat adtributa mansit in tribu et familia patris earu

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

heillä ei ole oleva perintöosaa veljiensä keskuudessa; herra itse on heidän perintöosansa, niinkuin hän on heille puhunut.

Latijn

et nihil aliud accipient de possessione fratrum suorum dominus enim ipse est hereditas eorum sicut locutus est illi

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

ja he hautasivat hänet hänen perintöosansa alueelle timnat-herekseen, efraimin vuoristoon, pohjoispuolelle gaas-vuorta.

Latijn

et sepelierunt eum in finibus possessionis suae in thamnathsare in monte ephraim a septentrionali plaga montis gaa

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

mutta leevin sukukunnalle mooses ei antanut perintöosaa. herra, israelin jumala, on heidän perintöosansa, niinkuin hän on heille puhunut.

Latijn

tribui autem levi non dedit possessionem quoniam dominus deus israhel ipse est possessio eius ut locutus est ill

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

ja he hautasivat hänet hänen perintöosansa alueelle, timnat-serahiin, joka on efraimin vuoristossa, pohjoispuolelle gaas-vuorta.

Latijn

sepelieruntque eum in finibus possessionis suae in thamnathsare quae sita est in monte ephraim a septentrionali parte montis gaa

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

ja tämä on oleva heidän perintöosansa: minä olen heidän perintöosansa. teidän ei tule antaa heille perintömaata israelissa: minä olen heidän perintömaansa.

Latijn

erit autem eis hereditas ego hereditas eorum et possessionem non dabitis eis in israhel ego enim possessio eoru

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

efraimilaisille, heidän suvuilleen, tuli seuraava alue: heidän perintöosansa itäinen raja kulkee aterot-addarista yliseen beet-hooroniin.

Latijn

et factus est terminus filiorum ephraim per cognationes suas et possessio eorum contra orientem atharothaddar usque bethoron superiore

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

ja kun israelilaisten riemuvuosi tulee, niin heidän perintöosansa lisätään sen sukukunnan perintöosaan, johon he tulevat kuulumaan, mutta meidän isiemme sukukunnan perintöosasta vähentyy heidän perintöosansa."

Latijn

atque ita fiet ut cum iobeleus id est quinquagesimus annus remissionis advenerit confundatur sortium distributio et aliorum possessio ad alios transea

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

hän sanoi: "sinulle minä annan kanaanin maan, se olkoon teidän perintöosanne".

Latijn

et operuit aqua tribulantes eos unus ex eis non remansi

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,770,599,197 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK