Je was op zoek naar: omaisuudensiirtosopimuksen (Fins - Lithouws)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Finnish

Lithuanian

Info

Finnish

omaisuudensiirtosopimuksen

Lithuanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Fins

Lithouws

Info

Fins

tehdyn omaisuudensiirtosopimuksen 2 §:n 1 momentti.

Lithouws

1994 m. gruodžio 15 d. turto perkėlimo sutarties (einbringungsvertrag) 2 straipsnio 1 dalis.

Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

maksupäivä oli omaisuudensiirtosopimuksen mukaan kunkin tilivuoden tilinpäätösajankohta.

Lithouws

Šis terminas pagal perkėlimo sutartį yra atitinkamų ūkinių metų balanso patvirtinimo data.

Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

hampurin osavaltion ja hlb:n välillä 10 heinäkuuta 1986 tehdyn omaisuudensiirtosopimuksen mukaan kyseessä oli pääomankorotustoimenpide.

Lithouws

pagal turto perkėlimo įstatymą, sudarytą tarp fhh ir hlb1986 m. liepos 10 d., šis turto perkėlimas buvo kaip kapitalo padidinimo priemonė.

Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

niedersachsenin osavaltiolla on omaisuudensiirtosopimuksen mukaisesti oikeus periä omaisuudesta korkoja ja lyhennyksiä, jos omaisuuden markkinahinta on yli 1,5 miljardia saksan markkaa.

Lithouws

be to, pagal perkėlimo sutartį Žemutinės saksonijos žemė turi teisę paimti palūkanas ir grąžinamas skolas, kurios grįžta atgal į rėmimo turtą, jeigu rėmimo turto rinkos vertė viršija 1,5 mlrd. vokietijos markių sumą.

Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

tämä kysymys kuului omaisuudensiirtosopimuksen mukaan osavaltion yksinomaiseen päätösvaltaan. osapuolet eivät olleet sopineet siitä, että osavaltion olisi varmistettava siirrettyjen omaisuuserien nykyarvon pysyminen tietyn alarajan yläpuolella.

Lithouws

nebuvo jokio susitarimo apie tai, jog Žemė turėtų garantuoti, kad investuotas turtas netaptų mažesnis už tam tikrą grynąją vertę.

Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

varojen käyttö kuului omaisuudensiirtosopimuksen 1 § :n 3 momentin mukaan osavaltion yksinomaiseen päätösvaltaan. lisäsyynä heilahteluihin olivat huojennukset, joita myönnettiin lainavelasta tukeen liittyvien näkökohtien perusteella.

Lithouws

veikiau grynoji vertė padengė tuos svyravimus, kurie visų pirma susiję su likvidžių lėšų einamuoju naudojimu naujiems kreditams suteikti, ir ką galėjo nuspręsti pagal turto perkėlimo sutarties (einbringungsvertrag) 1 straipsnio 3 dalį tik Žemė, tačiau taip pat susiję ir su suteikta palikta teise gauti paskolų skolas, kurios buvo pagrįstos tam tikrais rėmimo aspektais.

Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

toinen 1,216 miljardin saksan markan erä lainasaamisista siirrettiin 31 päivänä joulukuuta 1995 bayernlb:lle 28 päivänä joulukuuta 1995 allekirjoitetun omaisuudensiirtosopimuksen mukaisesti.

Lithouws

antroji rėmimo paskolų reikalavimų (gautinų sumų) dalinė suma – maždaug 1216 mln. vokietijos markių – nuo 1995 m. gruodžio 31 d. pagal 1995 m. gruodžio 28 d. turto perkėlimo sutartį (einbringungsvertrag) buvo perkelta į bayernlb.

Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

omaisuudensiirtosopimuksen 2 §:n 1 momentin mukainen järjestely perustuu sen vuoksi ennemminkin erityistarkoituksiin sidottuja omaisuuseriä koskevan lain 1 §:n 2 momenttiin, jonka mukaisesti siirrettyjen omaisuuserien käyttö on sidoksissa sosiaalisiin tarkoituksiin.

Lithouws

turto perkėlimo sutarties 2 straipsnio 1 dalies nuostata veikiau yra tikslinio turto įstatymo (zweckvermögensgesetz) 1 straipsnio 2 dalyje nustatytos perkelto rėmimo turto privalomos socialinės paskirties rezultatas.

Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

ensimmäinen erä eli runsaat 3,811 miljardin saksan markan osuus vielä maksamattomista lainasaamisista siirrettiin 31 päivänä joulukuuta 1994 bayernlb:lle 15 päivänä joulukuuta 1994 allekirjoitetun omaisuudensiirtosopimuksen mukaisesti.

Lithouws

pirmoji rėmimo paskolų reikalavimų (gautinų sumų) dalinė suma – maždaug 3811 mln. vokietijos markių – nuo 1994 m. gruodžio 31 d. pagal 1994 m. gruodžio 15 d. turto perkėlimo sutartį (einbringungsvertrag) buvo perkelta į bayernlb.

Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

(32) niedersachsenin osavaltio ja nordlb tekivät 20 päivänä joulukuuta 1991 kyseisen lain nojalla omaisuudensiirtosopimuksen, jolla osavaltio siirsi osuutensa kyseisestä omaisuudesta kokonaisuudessaan nordlb:lle omana pääomana. omaisuudensiirron tarkoituksena oli korottaa pankkivalvontaa koskevan lainsäädännön mukaista nordlb:n omaa pääomaa 1,5 miljardilla saksan markalla.

Lithouws

(32) remdamosi šiuo Įstatymu, Žemutinės saksonijos žemė ir nordlb 1991 m. gruodžio 20 d. sudarė perkėlimo sutartį, pagal kurią Žemė visas savo dalis, įeinančias į atitinkamų lts rėmimo turtą, perkėlė į nordlb kaip garantinį nuosavą kapitalą. rėmimo turto perkėlimo tikslas buvo padidinti bankų priežiūros teisiniu požiūriu pripažįstamą nordlb nuosavą kapitalą 1,5 mlrd. vokietijos markių suma.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,794,149,886 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK