Je was op zoek naar: voitu (Fins - Maori)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Finnish

Maori

Info

Finnish

voitu

Maori

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Fins

Maori

Info

Fins

ei voitu tallentaa

Maori

kaore e taea te toenga e pupuri

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

bittikarttaa ei voitu ladata

Maori

kaore e taea e i te ingoa a te puarahi

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

lähdekansiota ei voitu poistaa.

Maori

haere te kāinga

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

icns-kuva ei voitu tulkita

Maori

mea whiriwhiri a te atanga

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

bmp-tiedostoon ei voitu kirjoittaa

Maori

kaore e taea e i te ingoa a te puarahi

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

hakupyyntöä ei voitu lähettääfile system

Maori

file system

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

tiedoston %s sisältöä ei voitu lukea

Maori

he tanga '%s' : %s

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

gconf:ia ei voitu alustaa.common

Maori

common

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

ei voitu tunnistaa tiedoston "%s" kuvatyyppiä

Maori

kaore e taea e mohio te whakatakotoranga a te puarahi a te whakaahua '%s'

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

tiedostoa "%s" ei voitu avata: %s

Maori

kua hinga kia huaki i te puarahi '%s': %s

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

muistia ei voitu varata bmp-kuvan tallentamiseksi

Maori

kaore taea e whakarato pumahara kia uta puarahi jpeg

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

ja hänen vaimonsa otti peitteen ja levitti sen kaivon suulle ja sirotti jyviä sen päälle, niin ettei voitu huomata mitään.

Maori

na ka tikina tetahi hipoki e te wahine, taupokina ana e ia ki te poka, na horahia ana e ia he witi tuki ki runga, a kihai taua mea i mohiotia

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

laitetta ”%s” ei voitu käsitelläcould you not access "digital persona u.are.u 4000/4000b

Maori

could you not access "digital persona u.are.u 4000/4000b

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

ja kuningas salomo seisoi arkin edessä ynnä koko israelin kansa, joka oli kokoontunut hänen luoksensa; ja he uhrasivat lampaita ja raavaita niin paljon, että niitä ei voitu luetella eikä laskea.

Maori

katahi a kingi horomona me te huihui katoa o iharaira i huihui mai nei ki a ia ki mua i te aaka, ka patu i te hipi, i te kau, e kore nei e taea te korero, te tatau ranei, i te tini

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

ja kuningas salomo seisoi arkin edessä ja hänen kanssaan koko israelin kansa, joka oli kokoontunut hänen luoksensa; ja he uhrasivat lampaita ja raavaita niin paljon, että niitä ei voitu lukea, ei laskea.

Maori

na kei te tapae a kingi horomona, ratou ko te huihui katoa o iharaira, i huihui nei ki a ia ki te ritenga o te aaka, i nga hipi, i nga kau, kahore nei e taea te korero, te tatau ranei, i te tini

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,778,064,865 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK