Je was op zoek naar: beetelissä (Fins - Noors)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Finnish

Norwegian

Info

Finnish

beetelissä

Norwegian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Fins

Noors

Info

Fins

lahja niille, jotka olivat beetelissä, etelämaan raamotissa, jattirissa,

Noors

til dem i betel sendte han, og til dem i ramot-negeb og til dem i jattir

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

benjaminilaiset asuivat, gebasta alkaen, mikmaassa, aijassa, beetelissä ja sen tytärkaupungeissa,

Noors

benjamins barn hadde sine bosteder fra geba av: i mikmas, aja, betel med tilhørende småbyer,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

mutta beetelissä älä ennusta enää, sillä se on kuninkaan pyhäkkö ja valtakunnan temppeli."

Noors

men i betel skal du ikke mere holde på å profetere; for det er en kongelig helligdom og et rikstempel.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

hän taisteli enkelin kanssa ja voitti, hän itki ja rukoili tätä. beetelissä tämä löysi hänet ja puhui siellä meidän kanssamme.

Noors

han kjempet med engelen og vant; han gråt og bad ham om nåde; i betel møtte han ham, og der talte han med oss.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

sillä toteutuva on sana, jonka hän herran käskystä huusi beetelissä olevaa alttaria vastaan ja kaikkia samarian kaupungeissa olevia uhrikukkulatemppeleitä vastaan."

Noors

for det ord skal gå i opfyllelse som han på herrens bud ropte mot alteret i betel og mot alle offerhaugenes helligdommer i samarias byer.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

mutta jerobeamin, nebatin pojan, synneistä, joilla hän oli saattanut israelin tekemään syntiä, beetelissä ja daanissa olevista kultavasikoista, jeehu ei luopunut.

Noors

men fra jeroboams, nebats sønns synder, som han hadde fått israel til å gjøre, vek jehu ikke - fra gullkalvene i betel og dan.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

minä olen jumala, joka ilmestyin beetelissä, jossa sinä voitelit patsaan ja jossa teit minulle lupauksen. nouse nyt ja lähde tästä maasta ja palaja synnyinmaahasi.`"

Noors

jeg er den gud som du så i betel, der hvor du salvet en minnesten, og hvor du gjorde mig et løfte; gjør dig nu rede og dra bort fra dette land, og vend tilbake til ditt fødeland.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

mutta beetelissä asui vanha profeetta; ja hänen poikansa tuli ja kertoi hänelle kaiken, mitä jumalan mies sinä päivänä oli tehnyt beetelissä ja mitä hän oli puhunut kuninkaalle. kun he olivat kertoneet sen isällensä,

Noors

i betel bodde det en gammel profet; hans sønn kom og fortalte ham alt det som den guds mann den dag hadde gjort i betel, og de ord han hadde talt til kongen. da de* hadde fortalt sin far dette, / {* sønnene.}

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

beet-araba, semaraim, beetel,

Noors

og bet-ha'araba og semara'im og betel

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,795,019,725 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK