Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
lahja niille, jotka olivat beetelissä, etelämaan raamotissa, jattirissa,
til dem i betel sendte han, og til dem i ramot-negeb og til dem i jattir
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
benjaminilaiset asuivat, gebasta alkaen, mikmaassa, aijassa, beetelissä ja sen tytärkaupungeissa,
benjamins barn hadde sine bosteder fra geba av: i mikmas, aja, betel med tilhørende småbyer,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mutta beetelissä älä ennusta enää, sillä se on kuninkaan pyhäkkö ja valtakunnan temppeli."
men i betel skal du ikke mere holde på å profetere; for det er en kongelig helligdom og et rikstempel.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
hän taisteli enkelin kanssa ja voitti, hän itki ja rukoili tätä. beetelissä tämä löysi hänet ja puhui siellä meidän kanssamme.
han kjempet med engelen og vant; han gråt og bad ham om nåde; i betel møtte han ham, og der talte han med oss.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sillä toteutuva on sana, jonka hän herran käskystä huusi beetelissä olevaa alttaria vastaan ja kaikkia samarian kaupungeissa olevia uhrikukkulatemppeleitä vastaan."
for det ord skal gå i opfyllelse som han på herrens bud ropte mot alteret i betel og mot alle offerhaugenes helligdommer i samarias byer.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
mutta jerobeamin, nebatin pojan, synneistä, joilla hän oli saattanut israelin tekemään syntiä, beetelissä ja daanissa olevista kultavasikoista, jeehu ei luopunut.
men fra jeroboams, nebats sønns synder, som han hadde fått israel til å gjøre, vek jehu ikke - fra gullkalvene i betel og dan.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
minä olen jumala, joka ilmestyin beetelissä, jossa sinä voitelit patsaan ja jossa teit minulle lupauksen. nouse nyt ja lähde tästä maasta ja palaja synnyinmaahasi.`"
jeg er den gud som du så i betel, der hvor du salvet en minnesten, og hvor du gjorde mig et løfte; gjør dig nu rede og dra bort fra dette land, og vend tilbake til ditt fødeland.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
mutta beetelissä asui vanha profeetta; ja hänen poikansa tuli ja kertoi hänelle kaiken, mitä jumalan mies sinä päivänä oli tehnyt beetelissä ja mitä hän oli puhunut kuninkaalle. kun he olivat kertoneet sen isällensä,
i betel bodde det en gammel profet; hans sønn kom og fortalte ham alt det som den guds mann den dag hadde gjort i betel, og de ord han hadde talt til kongen. da de* hadde fortalt sin far dette, / {* sønnene.}
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
beet-araba, semaraim, beetel,
og bet-ha'araba og semara'im og betel
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: