Je was op zoek naar: keskuudestasi (Fins - Noors)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Finnish

Norwegian

Info

Finnish

keskuudestasi

Norwegian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Fins

Noors

Info

Fins

minä kukistan asera-karsikkosi sinun keskuudestasi ja tuhoan sinun kaupunkisi.

Noors

og jeg vil rive op astartebilledene i ditt land og ødelegge dine byer.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

niin tehkää hänelle samoin, kuin hän aikoi tehdä veljellensä. poista paha keskuudestasi.

Noors

da skal i gjøre mot ham som han hadde tenkt å gjøre mot sin bror; således skal du rydde det onde bort av din midte,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

poista keskuudestasi viattoman veren velka, sillä sinun on tehtävä se, mikä on oikeata herran silmissä.

Noors

således renser du dig for uskyldig blod; for du skal gjøre det som er rett i herrens øine.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

silloin kaikki hänen kaupunkinsa miehet kivittäkööt hänet kuoliaaksi. poista paha keskuudestasi, ja koko israel kuulkoon sen ja peljätköön.

Noors

og alle mennene i hans by skal stene ham til døde; således skal du rydde det onde bort av din midte, og hele israel skal høre det og frykte.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

sinun keskuudestasi, veljiesi joukosta, herra, sinun jumalasi, herättää sinulle profeetan, minun kaltaiseni; häntä kuulkaa.

Noors

en profet av din midte, av dine brødre, likesom mig, skal herren din gud opreise dig; på ham skal i høre -

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

jos joku tavataan siitä, että hän on varastanut jonkun veljistään, israelilaisista, ja kohdellut häntä tylysti tai myynyt hänet, niin varas kuolkoon. poista paha keskuudestasi.

Noors

kommer du over en mann som stjeler nogen av sine brødre blandt israels barn og gjør ham til træl eller selger ham, da skal denne tyv dø; således skal du rydde det onde bort av din midte.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

niin viekää molemmat sen kaupungin portille ja kivittäkää heidät kuoliaaksi, tyttö siksi, että hän ei huutanut apua kaupungissa, ja mies siksi, että hän teki väkivaltaa lähimmäisensä morsiamelle. poista paha keskuudestasi.

Noors

så skal i føre dem begge ut til byens port og stene dem til døde, piken fordi hun ikke skrek om hjelp i byen, og mannen fordi han krenket sin næstes hustru; således skal du rydde det onde bort av din midte.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

mutta se profeetta tai unennäkijä surmattakoon, sillä hän on julistanut luopumusta herrasta, teidän jumalastanne, joka vei teidät pois egyptin maasta ja vapahti sinut orjuuden pesästä, ja on tahtonut vietellä sinut siltä tieltä, jota herra, sinun jumalasi, käski sinun vaeltaa. poista paha keskuudestasi.

Noors

men profeten eller han som hadde drømmen, skal late livet, fordi han tilskyndte til frafall fra herren eders gud, som førte eder ut av egyptens land og fridde dig ut fra trælehuset, og fordi han vilde føre dig bort fra den vei som herren din gud har befalt dig å vandre; således skal du rydde det onde bort av din midte.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,748,622,910 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK