Je was op zoek naar: monopoliaseman (Fins - Pools)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Finnish

Polish

Info

Finnish

monopoliaseman

Polish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Fins

Pools

Info

Fins

sen myötä areva saisi monopoliaseman, joka olisi varmasti pitkäkestoinen, sillä markkinoilletulo edellyttäisi huomattavia teknologisia ja taloudellisia resursseja.

Pools

mógłby bowiem wyrobić arevie pozycję monopolisty, która z pewnością byłaby długotrwała, biorąc pod uwagę technologiczną i finansową trudność wejścia na ten rynek.

Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

vastuuviranomainen toimii toimeenpanevana elimenä päättäessään toteuttaa hankkeet suoraan, koska hankkeen ominaispiirteet eivät anna muuta toteuttamismahdollisuutta esimerkiksi oikeudellisen monopoliaseman tai turvallisuussyiden vuoksi.

Pools

instytucja odpowiedzialna występuje jako organ wdrażający w przypadkach, gdy podejmuje ona decyzję o bezpośredniej realizacji projektu z uwagi na fakt, iż charakter projektu nie pozwala na wybór innego trybu realizacji, w tym ze względu na występowanie monopolu de jure lub ze względów bezpieczeństwa.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

vastuuviranomainen toimii toimeenpanevana elimenä päättäessään panna hankkeet täytäntöön suoraan, koska hankkeen ominaispiirteet eivät anna muuta täytäntöönpanomahdollisuutta esimerkiksi oikeudellisen monopoliaseman tai turvallisuussyiden vuoksi.

Pools

instytucja odpowiedzialna występuje jako organ wdrażający w przypadkach, gdy podejmuje ona decyzję o bezpośredniej realizacji projektu z uwagi na fakt, iż charakter projektu nie pozwala na wybór innego trybu realizacji, w tym ze względu na występowanie monopolu de iure lub ze względów bezpieczeństwa.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

yksinoikeudet: 3g-oikeuksien jakaminen yksinoikeudella, mikä johtaa siihen, että voimakkaat operaattorit saavat monopoliaseman suhteessa keskeiseen ohjelmasisältöön.

Pools

sprzedaż łączna: przypadki, w których prawa do transmisji za pośrednictwem technologii 3g pozostają niewykorzystane, ponieważ organizacjom zajmującym się sprzedażą łączną nie udaje się sprzedać praw indywidualnych klubów do transmisji za pośrednictwem technologii 3g.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

94. yksinoikeudet: 3g-oikeuksien jakaminen yksinoikeudella, mikä johtaa siihen, että voimakkaat operaattorit saavat monopoliaseman suhteessa keskeiseen ohjelmasisältöön.

Pools

94. wyłączność: wyłączne przydzielanie praw do transmisji za pośrednictwem technologii 3g w sytuacjach prowadzących do monopolizacji programów o najwyższej oglądalności przez potężnych operatorów.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

(158) käyttäjät ilmaisivat yleensä vastustavansa toimenpiteiden käyttöönottoa. ensinnäkin ne väittivät, että polkumyynnin vastaisten toimien käyttöönotto johtaisi tuonnin loppumiseen kyseisistä maista, jolloin ne olisivat riippuvaisia yhteisön tuotannonalasta, joka väitteiden mukaan olisi silloin monopoliasemassa. lisäksi ne väittivät, että toimenpiteiden käyttöönotto johtaisi merkittävään hintojen nousuun, mikä vaikuttaisi kielteisesti niiden kilpailukykyyn suhteessa yhteisön ulkopuolella toimivaan muuntajateollisuuteen. lopuksi ne väittivät, että mikäli toimenpiteet pantaisiin täytäntöön ei yhteisön tuotannonalalla olisi käyttäjäteollisuuden kysynnän edellyttämää kapasiteettia.

Pools

(158) użytkownicy wyrazili swój ogólny sprzeciw w odniesieniu do nałożenia środków. po pierwsze, stwierdzili oni, iż nałożenie środków antydumpingowych spowoduje zahamowanie przywozu z krajów, których dotyczy postępowanie, a zatem uzależni ich od przemysłu wspólnotowego, który znalazłby się zapewne w sytuacji monopolistycznej. następnie twierdzili oni, iż nałożenie środków spowoduje znaczny wzrost cen, wpływając tym samym negatywnie na ich konkurencyjność w stosunku do przemysłu wytwarzającego transformatory poza wspólnotą. wreszcie stwierdzili, iż w przypadku nałożenia środków, przemysł wspólnotowy nie będzie miał wystarczającej zdolności, aby zapewnić dostawy dla przemysłu wykorzystującego produkt objęty postępowaniem.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,764,007,589 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK