Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
sen mukaisesti meidän on parannettava tukimahdollisuuksia.
a fiscalidade concentra-se em lançar uma imposição sobre a mão-de-obra, em virtude do que esta é cara.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sen mukaisesti meidän on parannettava tukimahdollisuuksia.
nesse sentido, temos que melhorar as condições de apoio neste domínio.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
olisi erittäin tärkeää, että käytettävissä olisi myös epäsuoria tukimahdollisuuksia.
aqui seria muito importante que também se pudesse dispor de possibilidades indirectas.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
neuvotaan, mistê voi etsiê viranomaisten tarjoamia tukimahdollisuuksia ja koulutus-ta.
aconselhamento sobre onde procurar possibilidades de apoio governamental e de formaîío.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
myös koulupudokkaiden parissa työskentelevien tai osallistavamman yhteiskunnan eteen toimivien tahojen hankkeille löytyy tukimahdollisuuksia.
e pessoas que trabalham com oabandono escolar precoce ou na criação de uma sociedade mais inclusiva encontrarão programas que podem apoiar os seus projectos.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
valtiontuki tarjoaa useita eri tukimahdollisuuksia, kuten pelastamistuen ja rakennemuutostuen vaikeuksiin joutuneille maataloustuottajille.
a ajuda estatal possibilita um vasto conjunto de modalidades de apoio, tais como a ajuda à recuperação e à reestruturação para avicultores em dificuldades.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
valitettavasti yhä edelleen on niin, että myös euroopan unionissa asuville naisille tarvitaan erityisiä tukimahdollisuuksia.
É lamentável que continue tudo na mesma, que precisemos de possibilidades especiais para o desenvolvimento das mulheres da união europeia.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ikääntynyttä sukulaista hoitaville omaisille tulee tarjota virkistäytymismahdollisuuksia sekä ammattimaiselle hoitohenkilöstölle neuvonta- ja tukimahdollisuuksia.
o cese considera imprescindível o intercâmbio, à escala nacional e comunitária, de métodos e modelos, com o objectivo de assegurar a qualidade e de estabelecer normas no sector da assistência a idosos.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lisäksi tukiohjelman päättyessä on uuden ohjelman perustamiseen asti järjestettävä siirtymäajan tukimahdollisuuksia, jotta työtä voidaan jatkaa keskeytyksettä.
além disso é necessário que, no caso de um programa de ajuda chegar a termo e até que um outro seja iniciado, nesse intervalo sejam criadas condições para fazer a ponte entre os dois programas, prosseguindo com o trabalho.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
4.13 korostaa, että erityisesti alueja paikallisviranomaisia varten tarvitaan epäbyrokraattisia ja helposti saatavilla olevia ohjelmia ja tukimahdollisuuksia.
4.8 sustenta que a colaboração entre as autarquias locais e regionais não deve restringir-se à transmissão de experiências dos actuais estados-membros para os países candidatos, e lembra, ao invés, que as primeiras, nos seus esforços de se elevarem à altura do acervo, reuniram experiências que serão certamente benéficas para os níveis local e regional dos actuais estados-membros e dos demais países candidatos;
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ohjelmassa tarjotaan pk-yrityksille uusia tukimahdollisuuksia, mitä liikenne- ja matkailuvaliokunta on aina pitänyt tärkeänä.
oferece novas possibilidades de intervenção em pequenas e médias empresas, um aspecto relativamente ao qual a comissão dos transportes e do turismo expressou muitas vezes o seu interesse.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
heijastavat rakennerahastojen tarjoamia tukimahdollisuuksia, jotka ovat hyvin erilaisia sen mukaan, sijaitseeko kaupunki lähentymistavoitealueella vai alueellisen kilpailukyvyn ja työllisyyden tavoitealueella.
estruturais, muito diferentes consoante as cidades pertençam a regiões que beneficiem do objectivo de convergência ou do de competitividade regional e emprego.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
komitea muistuttaa, ettei kyseinen apu saa kuitenkaan rajoittua siihen, että olemassa olevia tukimahdollisuuksia siirretään eri aloille tai että nykyisiä toimenpideluettelolta vain laajennetaan.
refere, todavia, que esta ajuda não se deve limitar a remeter para as possibilidades de apoio existentes nos diversos domínios ou simplesmente a alargar o número de acções existentes.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
3 huomauttaa, että tieteellisen osaamisen on edelleen oltava ratkaiseva tekijä tukimahdollisuuksia (esim. kuudennen puiteohjelman hankkeita) valittaessa.
saúda expressamente a intenção da comissão de incrementar a eficácia e promover a colaboração com as regiões, explorando as sinergias entre as políticas de investigação dos estados-membros.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lisäksi hyvin usein syntyy vielä johtohenkilöstön vajavaisen pätevyyden vuoksi tilanne, jossa tukimahdollisuuksia, joita on tältä osin riittävästi käytettävissä, ei hyödynnetä riittävästi.
devido a uma qualificação insuficiente do pessoal de gestão, acresce ainda muitas vezes a variante de as possibilidades de ajuda existentes, que são bastantes, serem utilizadas de modo insuficiente.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
3.7.3 yhteisön jäseniksi liittyvien maiden alueille ja kunnille olisi ehdottomasti luotava tukimahdollisuuksia, jotta niissä saadaan alulle vastaavanlainen eurooppa-liike kuin perustajavaltioissa.
3.7.3 e absolutamente necessário criar possibilidades de apoio às regiões e municípios dos países candidatos à adesão para que neles surja um movimento europeu semelhante ao existente nos estados fundadores.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
olemme laajentaneet tukimahdollisuuksia alusten kunnostamista ja nykyaikaistamista varten, koska on vaikea ymmärtää, miksi tiettyjen ammattialojen pitäisi työskennellä vanhentuneilla ja vaarallisilla tuotantovälineillä varsinkaan pienimuotoista kalastusta harjoittavilla aluksilla, jotka ovat kaikkein vanhanaikaisimpia.
saúdo o facto de se dar destaque à sustentabilidade nas propostas da comissão relativas ao fep. constato também que, no seu documento de trabalho sobre a pcp, o senhor deputado böge observa que, apesar dos esforços feitos no âmbito de programas estruturais anteriores, o excesso de capacidade da frota comunitária continua a ser uma das principais razões da sobreexploração de certas unidades populacionais.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
kiellon vaikutusten lieventämiseksi ei ole suunnitteilla väliaikaisia toimenpiteitä, mutta kehotan jäsenvaltioita käyttämään hyväkseen kaikkia jo nyt tarjolla olevia kalatalouden ohjauksen rahoitusvälineen tukimahdollisuuksia, jotka liittyvät toiminnan väliaikaiseen keskeyttämiseen. niillä voidaan auttaa toimista eniten kärsiviä.
não foram previstas medidas transitórias para atenuar os efeitos da proibição, mas, pessoalmente, encorajaria os estados-membros a fazer pleno uso das possibilidades que já existem para a cessação temporária de actividades ao abrigo do instrumento financeiro de orientação da pesca a fim de ajudar os que foram mais gravemente afectados.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
kahlaa toisen yrityksen toiminnan jatkajana on tarkasteltava ottaen huomioon thüringenin osavaltion rakennepoliittiset olosuhteet ja erityisesti osavaltion hallituksen pyrkimykset säilyttää olemassa olevat työpaikat tukimahdollisuuksia hyödyntäen. röls bühler stüpges hauck & partnerin selvitys, joka toimitettiin 31 päivänä tammikuuta 2000 päivätyn ja 3 päivänä huhtikuuta 2000 numerolla a/32839 kirjatun kirjeen liitteenä 1.
o modelo da empresa de acantonamento kahla tem de ser visto à luz das especificidades da política estrutural do land da turíngia, em particular tendo em conta os esforços desenvolvidos pelo governo regional no sentido de assegurar os postos de trabalho no quadro de regimes de auxílios, relatório de röls bühler stüpges hauck & partner (anexo 1 da carta de 31 de janeiro de 2000, com registo de entrada de 3 de abril de 2000, o no a/32839).
Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak