Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ranska olisi velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut."
2) a república francesa deve ser condenada nas despesas.»
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
velvoitettava organisaatio tekemään yhteistyötä tarpeen mukaan.
vincular a organização para que preste a necessária cooperação.
Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
miksi meidän olisi velvoitettava heidät siihen?
por que havemos de ser nós a obrigá-los?
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
vahinkovastuusäännösten on velvoitettava poikkeuksetta kaikkia ympäristövahinkojen aiheuttajia.
necessitamos de disposições que responsabilizem todos aqueles que causarem danos ambientais, sem excepção.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
neuvosto on näin ollen velvoitettava vastaamaan omista oikeudenkäyntikuluistaan.
por conseguinte, há que condenar o conselho a suportar as suas próprias despesas.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ainoastaan vahingon aiheuttaneet henkilöt on velvoitettava maksamaan ne.
os danos devem ser pagos exclusivamente por aqueles que os provocam, e por ninguém mais.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
asianomaiset yritykset olisi velvoitettava ilmoittamaan kyseiset tiedot jäsenvaltiolle.
as empresas em causa deveriam ter a obrigação de comunicar ao estado-membro os dados e informações em questão.
Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
esillä olevassa asiassa asianosaiset on velvoitettava vastaamaan omista oikeudenkäyntikuluistaan.
nas circunstâncias do caso em apreço, há que decidir que cada uma das partes suportará as suas próprias despesas.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kantaja on näin ollen velvoitettava korvaamaan sekä vastaajan että väliintulijan oikeudenkäyntikulut.
por conseguinte, há que condenar a recorrente nas despesas tanto do recorrido como da interveniente.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alankomaiden kuningaskunta olisi velvoitettava korvaamaan euroopan parlamentin ja neuvoston oikeudenkäyntikulut ja
o reino dos países baixos suportará as despesas do parlamento europeu e do conselho;
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tämän työjärjestyksen saman artiklan mukaan komissio on velvoitettava vastaamaan omista oikeudenkäyntikuluistaan
nos termos do mesmo artigo do referido regulamento, há que condenar a comissão a suportar as suas próprias despesas.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sen vuoksi tällaiset yritykset olisi velvoitettava esittämään tiettyjä aloja koskevia lisätietoja.
por conseguinte, deverão ser efetuadas divulgações adicionais em determinadas áreas.
Laatste Update: 2014-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kyseiset yritykset olisi tämän vuoksi velvoitettava pitämään yksityiskohtaista kirjanpitoa tätä tarkoitusta varten,
que, por isso, essas explorações devem, para o efeito, ser obrigadas a manter registos regulares e pormenorizados;
Laatste Update: 2014-10-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
koska irlanti on hävinnyt asian, se on velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut komission vaatimusten mukaisesti.
tendo a comissão pedido a condenação da irlanda e tendo esta sido vencida nos seus fundamentos, há que condená-la nas despesas.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
liikkeeseenlaskija olisi kuitenkin velvoitettava tallentamaan tiedot uudestaan pääjärjestelmää käyttäen, kun se on saatu elvytettyä.
no entanto, deve prever-se a obrigação para o emitente de repetir a comunicação das informações através do principal mecanismo, após o restabelecimento deste.
Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lopuksi olen sitä mieltä, että jäsenvaltiot on velvoitettava julkaisemaan virallisessa lehdessä sallitun rajan ylittävät tuet.
por último, penso igualmente que será necessário introduzir a obrigação de os estados-membros publicarem no jornal oficial as ajudas acordadas abaixo do patamar fixado.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
jäsenvaltioiden on velvoitettava osakekauppojen toteuttajia julkistamaan sitovat hintatarjoukset, kun toimet ovat enintään tavanomaisen markkinakoon suuruisia.
o acordo final prevê isso mesmo, precisando que a informação (que será apresentada num relatório anual da comissão) será simples e compreensível, indicando quais as empresas que apresentam um risco mais elevado para os passageiros.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kansallisten sääntelyviranomaisten olisi velvoitettava hmv-operaattori ottamaan keskeisten suoritusindikaattoreiden ohella käyttöön myös vastaavat palvelutasosopimukset.
as arn devem exigir ao operador com pms que implemente, a par dos ied, os correspondentes acordos de nível de serviço.
Laatste Update: 2014-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jäsenvaltiot olisi kuitenkin velvoitettava toteuttamaan tarvittavat toimenpiteet varmistaakseen, että näiden kyselykoodien käyttö ei heikennä yleisen ilmaliikenteen turvallisuutta.
deverá exigir-se, contudo, aos estados-membros que tomem as medidas necessárias para garantir que a utilização desses códigos de interrogador não tenha um impacto negativo na segurança do tráfego aéreo em geral.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jotta ongelma saataisiin ratkaistua, olisi avainasemassa olevat isot teollisuus- ja rahoitustahot velvoitettava ryhtymään toimenpiteisiin.
para solucionar este problema, haverá que tomar medidas restritivas em relação aos que têm na mão as chaves do problema, isto é em relação aos grandes grupos industriais e financeiros.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: