Je was op zoek naar: yhdistämisoikeuden (Fins - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Finnish

Portuguese

Info

Finnish

yhdistämisoikeuden

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Fins

Portugees

Info

Fins

maahanmuuttokysymystä ei tietenkään pidä ratkaista perheiden yhdistämisoikeuden kustannuksella.

Portugees

a questão da imigração não pode, é certo, ser abordada sacrificando-se o direito ao reagrupamento familiar.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

euroopan parlamentti on sitä paitsi tukenut komission ehdotuksia, joiden tavoitteena on järjestää tilapäisten pakolaisten asema ikään kuin he jäisivät pysyvästi vastaanottomaahan, hyväksymällä muun muassa perheen yhdistämisoikeuden.

Portugees

para além disso, o parlamento europeu apoiou as posições da comissão que tendem a organizar a situação dos refugiados como se devessem permanecer definitivamente nos países de acolhimento, aceitando, nomeadamente, o direito ao reagrupamento familiar.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

vastaanottavan maan on myönnettävä kyseisille kolmansien maiden kansalaisille ja heidän perheilleen perheen yhdistämisoikeuden nojalla samat oikeudet kuin jäsenvaltion kansalaisille, onpa kyse sitten koulutuksesta, ammatillisesta koulutuksesta, sosiaaliturvasta, sosiaaliavustuksista, verotuksesta jne.

Portugees

o estado de acolhimento tem de conceder a esses nacionais de países terceiros e às suas famílias, no âmbito do direito ao reagrupamento familiar, os mesmos direitos concedidos aos nacionais, seja em matéria de educação, de formação profissional, de protecção social, de ajudas sociais ou de fiscalidade.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

komitea pitää tervetulleena sitä, että toisin kuin perheiden yhdistämisoikeutta koskevassa 1.12.1999 annetussa direktiiviehdotuksessa, ei nyt käsiteltävässä ehdotuksessa säädetä oikeudesta perheen yhdistämiseen, erityisesti tilapäisen suojelun määräaikaisuuden vuoksi.

Portugees

o comité das regiões reconhece a necessidade do reagrupamento familiar, mas congratula-se pelo facto de, ao contrário da proposta de directiva relativa ao direito de reagrupamento familiar, de 1 de dezembro de 1999 (com(1999) 638 final), a presente proposta de directiva não prever um direito ao reagrupamento familiar.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,793,884,656 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK