Je was op zoek naar: pakkauspäällyksiä (Fins - Slovaaks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Finnish

Slovak

Info

Finnish

pakkauspäällyksiä

Slovak

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Fins

Slovaaks

Info

Fins

nettopaino on tavaroiden oma massa ilman pakkauspäällyksiä.

Slovaaks

vlastná hmotnosť je hmotnosť samotných tovarov bez akýchkoľvek obalov.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

’nettopainolla’ tavaroiden painoa ilman mitään pakkausaineita ja pakkauspäällyksiä;

Slovaaks

„čistá hmotnosť“ znamená hmotnosť samotného tovaru bez obalových materiálov a obalov akéhokoľvek druhu;

Laatste Update: 2014-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

a)"nettomassalla" tavaran tosiasiallista massaa ilman pakkauspäällyksiä; se on mainittava kilogrammoina;

Slovaaks

a) "čistá hmotnosť" znamená skutočnú hmotnosť tovaru bez všetkých obalov; musí byť uvedená v kilogramoch;

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

c) "tuoreiden banaanien nettopainolla" banaanien painoa ilman mitään pakkausmateriaalia ja pakkauspäällyksiä;

Slovaaks

c)%quot%čistá hmotnosť čerstvých banánov%quot% je hmotnosť samotných banánov bez baliaceho materiálu a baliacich kontajnerov akéhokoľvek druhu;

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

pakkauspäällyksiä ei saa käyttää sisäisessä liikenteessä, ellei kyse ole tavaroiden viennistä. jos pakkauspäällykset tuodaan maahan täysinä, tätä rajoitusta on sovellettava vasta siitä alkaen, kun ne on tyhjennetty sisällöstään.

Slovaaks

obaly sa nemajú použiť vo vnútornej doprave, s výnimkou prípadov, kedy ide o export tovaru. v prípade obalov dovážaných naplnených sa toto uplatňuje len od doby, kedy je ich obsah vyprázdnený.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

1. jos on tarpeen vahvistaa yhteisön sisäisessä kaupassa kuljetettavien tavaroiden sellaisten pakkauspäällysten yhteisöasema, jotka voidaan tunnistaa johonkin jäsenvaltioon sijoittautuneelle henkilölle kuuluviksi ja jotka palautetaan käytön jälkeen tyhjinä toisesta jäsenvaltiosta, pakkauspäällyksiä on pidettävä yhteisötavaroina:

Slovaaks

1. ak je potrebné stanoviť štatút spoločenstva pre balenie použité pre prepravu tovaru pri obchode v rámci spoločenstva, ktoré možno identifikovať ako balenie, ktoré patrí osobe zriadenej v členskom štáte a ktoré sa vracia prázdne po použití z iného členského štátu, pri tomto balení sa má za to, že má štatút spoločenstva:

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

edellä 1 kohdan ensimmäistä luetelmakohtaa ei sovelleta kansainvälisessä liikenteessä oleviin pakkauspäällyksiin, kuljetusvälineisiin eikä tiettyihin erityisessä tullimenettelyssä oleviin tavaroihin, jos yksipuolisesti tai sopimuksissa määrätään, ettei tulliasiakirjoja näissä olosuhteissa vaadita.

Slovaaks

prvá zarážka odseku 1 sa neuplatňuje pre medzinárodný pohyb obalových materiálov, dopravných prostriedkov alebo určitých tovarov prípustných podľa osobitných colných dohovorov, ak všeobecné alebo zmluvné ustanovenia určujú, že za daných okolností sa colné dokumenty nevyžadujú.

Laatste Update: 2014-11-07
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,794,810,341 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK