Je was op zoek naar: tämänsuuntaisesti (Fins - Slovaaks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Finnish

Slovak

Info

Finnish

tämänsuuntaisesti

Slovak

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Fins

Slovaaks

Info

Fins

toimintaa on syytä jatkaa tämänsuuntaisesti myös vastaisuudessa.

Slovaaks

v takýchto akciách treba pokračovať aj naďalej.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

-jäsenvaltioiden on laadittava täydellinen luettelo käyttäjistä ja pidettävä se jatkuvasti ajan tasalla. sama koskee komissiota: 25 artiklan 2 kohtaa olisi täydennettävä tämänsuuntaisesti.

Slovaaks

-členské štáty musia vypracovať úplný zoznam údajov o totožností užívateľa a stále ho musia aktualizovať. to isté platí pre komisiu: Článok 25 ods. 2 písm. b) by sa mal preto v tomto zmysle preto doplniť.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

d) on edistettävä europolin muuttamista euroopan parlamentin ja neuvoston demokraattisen valvonnan alaisuudessa sekä yhteisöjen tuomioistuimen lainkäyttövallan piirissä toimivaksi euroopan unionin virastoksi ja tämänsuuntaisesti luotava yhteinen oikeusperusta europolin työlle jo ennen euroopan perustuslaista tehdyn sopimuksen voimaantuloa.

Slovaaks

d) podporiť transformáciu europolu na orgán eÚ, ktorý bude podriadený demokratickej kontrole európskeho parlamentu a rady a súdnej kontrole súdneho dvora a v tomto zmysle už vytvoriť spoločný právny základ pre prácu europolu ešte pred tým, než zmluva o Ústave pre európu nadobudne účinnosť,

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

-muistutettakoon, että eri jäsenvaltioissa on erilaisia säännöksiä ja lähestymistapoja, jotka edellyttävät yhdenmukaistamista: komissio käynnisti tämänsuuntaiset toimet vuonna 1989, ja vuonna 1997 annettiin direktiivi "televisio ilman rajoja", jossa asetetaan tavoitteeksi kannattavuuden lisäksi myös mm. kulttuurien moninaisuuden kunnioittaminen, alaikäisten suojelu ja vastineoikeus.

Slovaaks

-malo by sa uviesť, že v rôznych členských štátoch existujú rôzne nariadenia a prístupy, ktoré si vyžadujú harmonizáciu: komisia začala tento proces v roku 1989 a potom pokračovala v roku 1997 smernicou "televízia bez hraníc", ktorej cieľom nebola len hospodárska efektívnosť, ale aj rešpektovanie kultúrnej rozmanitosti, ochrana menšín, právo na odpoveď, atď.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,747,451,088 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK