Je was op zoek naar: myöntämisajankohtana (Fins - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Finnish

Spanish

Info

Finnish

myöntämisajankohtana

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Fins

Spaans

Info

Fins

ilma-alus todetaan todistuksen myöntämisajankohtana lentokelpoiseksi.

Spaans

la aeronave se considera aeronavegable en el momento de la expedición.

Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

tuen myöntämisajankohtana maatalousalalla sovellettujen ympäristönsuojelun valtiontukia koskevien

Spaans

de conformidad con el punto 3.4 de las directrices comunitarias sobre ayudas estatales en favor del

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

bawag-psk oli tuen myöntämisajankohtana vaikeuksissa oleva yritys

Spaans

cuando se concedió la ayuda, bawag-psk era una empresa en crisis

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

komission arvioinnissa italian osalta käyttämä viitekorko lainan myöntämisajankohtana.

Spaans

a fines de evaluación por la comisión, el tipo de referencia de la comisión para italia en el momento de concesión del préstamo.

Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

siten komissio arvioi aina valtiontuen soveltuvuutta yhteismarkkinoilletuen myöntämisajankohtana voimassa ole-

Spaans

según dicha comunicación, la comisión siempre evaluará lacompatibilidad con el mercado común de las

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

tämä osuus oli kuitenkin tukien myöntämisajankohtana epävarma ja se maksettiin vasta rakenneuudistuksen jälkeen.

Spaans

no obstante, esta contribución era incierta en la fecha de la concesión de la ayuda y no se hizo efectiva hasta después de la reestructuración.

Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

kahla oli kuitenkin näiden toimenpiteiden myöntämisajankohtana yksityinen yritys eikä se voinut näin ollen olla tuensaaja.

Spaans

no obstante, kahla ii era una empresa privada cuando se adoptaron estas medidas y, por tanto, no podía acogerse a la ayuda.

Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

komissio katsoo, että näissä olosuhteissa afr oli tuen myöntämisajankohtana suuntaviivoissa tarkoitettu vaikeuksissa oleva yritys.

Spaans

en estas condiciones, la comisión considera que afr era una empresa en crisis a tenor del punto 10 de las directrices cuando se le concedió la ayuda.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

lainan korko on 2,32 prosenttia eli 40 prosenttia tuen myöntämisajankohtana voimassa olleesta 5,8 prosentin viitekorosta.

Spaans

el tipo de interés aplicado al préstamo específico es del 2,32 %, lo que supone el 40 % del tipo de referencia del 5,8 % vigente cuando se concedió la ayuda.

Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

siten komissio arvioi aina valtiontuen soveltuvuutta yhteis- markkinoille tuen myöntämisajankohtana voimassa olevissa säännöissä asetettujen aineellistenarviointiperusteiden pohjalta.

Spaans

comisión siempre evaluará la compatibilidad con el mercado común de las ayudas ilegales conarreglo a los criterios sustantivos establecidos en los textos legales vigentes en el momento de suconcesión.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

lain nro 67/88 mukaisesti velkojen konsolidointiin myönnetyt lainat olivat niiden myöntämisajankohtana voimassa olleiden yhteisön valtiontukisääntöjen mukaisia;

Spaans

los préstamos para la consolidación de la deuda concedidos en virtud de la ley no 67/88 son compatibles con las normas sobre ayudas estatales vigentes en el momento en que se concedió la ayuda,

Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

tämän vuoksi kyseisten takausten tukiosuus saattoi olla niiden myöntämisajankohtana 90 prosenttia niitä vastaavista luotoista, mikä ylittää selvästi vähämerkityksistä tukea koskevat rajat.

Spaans

esto significa que, en la fecha de su concesión, el elemento de ayuda de estas garantías ascendía posiblemente al 90 % de los créditos correspondientes, lo cual excede con creces del régimen de minimis.

Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

komissio katsoo slovenian toimittamien tietojen perusteella, että javor pivkan ii luvun 1 jaksossa kuvatut liiketoimet osoittavat, että yritys todella oli tuen myöntämisajankohtana vaikeuksissa.

Spaans

teniendo en cuenta la información presentada por eslovenia, la comisión considera que los resultados de javor pivka, según lo descrito en la sección ii.1, demuestran que se trataba efectivamente de una empresa en crisis en el momento en que se concedió la ayuda estatal.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

samassa kirjeessä, jossa komissio ilmaisi varauksensa, se kehotti italian viranomaisia myös täsmentämään, olivatko kyseiset tuet niiden myöntämisajankohtana voimassa olleiden säännösten mukaiset.

Spaans

en la misma carta en la que ponía de manifesto sus reservas, la comisión invitaba a las autoridades italianas a precisar si las ayudas en cuestión se atenían a las eventuales disposiciones en vigor en el momento de su concesión.

Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

kuten arvioinnin b osassa (106–118 kohta) todetaan, kahla ii oli näiden toimenpiteiden myöntämisajankohtana vaikeuksissa oleva yritys.

Spaans

tal y como se explicaba en el capítulo b de la evaluación (considerandos 106-118), en la fecha de adopción de estas medidas kahla ii era una empresa en crisis.

Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

tätä vaatimusta ei tarvitse noudattaa, jos liikkeeseenlaskun kohteena ovat arvopaperistetut kiinteistövakuudelliset lainat, omaisuutta ei ole uudelleenarvostettu liikkeeseenlaskua varten ja on selvästi todettu, että mainitut arvot ovat samat kuin alkuperäisen kiinnelainan myöntämisajankohtana.

Spaans

no se exigirá el cumplimiento de este apartado si la emisión es de valores garantizados por préstamos hipotecarios con la propiedad como garantía, cuando no haya habido ninguna valoración de la propiedad específica de la emisión, y se declare claramente que las citadas valoraciones son las de la fecha original de creación del préstamo hipotecario inicial.

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

kahla ii:lla oli kuitenkin yli 250 työntekijää, joten sen ei katsottu olevan kyseisen toimenpiteen myöntämisajankohtana pk-yritys. näin ollen tuki ei ilmeisesti ole ohjelman mukainen.

Spaans

sin embargo, kahla ii tenía más de 250 empleados y, por tanto, no fue calificada de pyme en la fecha de concesión de esta ayuda, de tal modo que resulta evidente que la ayuda no se ajusta al régimen correspondiente.

Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

kantajan väitteet, joilla se riitauttaa vastaajan arvion, eivät ole sellaisia, että ne saisivat epäilemään sitä, olisiko vlm voinut saada 9,3 prosentin korolla lainaksi 20 miljoonaa bef riidanalaisen lainan myöntämisajankohtana.

Spaans

la aplicación del criterio del inversor privado permite a la comisión determinar las medidas que han de adoptarse en virtud del aparrado 2 del artículo 93 del tratado para suprimir las distorsiones de competencia comprobadas y restablecer la situación anterior al pago de la ayuda ilegal, respetando la regla de proporcionalidad.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

jäsenvaltioiden on vaadittava, että sähköisen rahan liikkeeseenlaskijoilla on toimiluvan myöntämisajankohtana alkupääoma, joka sisältää direktiivin 2006/48/ ey 57 artiklan a ja b alakohdassa määritellyt erät ja on vähintään 125 000 euroa.

Spaans

los estados miembros establecerán que, en el momento de la autorización, las entidades de dinero electrónico posean un capital inicial, compuesto por los elementos definidos en el artículo 57, letras a) y b), de la directiva 2006/48/ ce, no inferior a 125 000 eur.

Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Fins

asetuksen (ey) n:o 659/1999 1 artiklan f alakohdan mukaista sääntöjenvastaista tukea tarkastellaan niiden sääntöjen ja suuntaviivojen mukaisesti, jotka olivat voimassa tuen myöntämisajankohtana.

Spaans

las ayudas ilegales con arreglo al artículo 1, letra f), del reglamento (ce) no 659/1999 se evaluarán de conformidad con las normas y directrices aplicables en el momento en que se concedió la ayuda.

Laatste Update: 2014-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,777,160,276 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK