Vous avez cherché: myöntämisajankohtana (Finnois - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Finnish

Spanish

Infos

Finnish

myöntämisajankohtana

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Finnois

Espagnol

Infos

Finnois

ilma-alus todetaan todistuksen myöntämisajankohtana lentokelpoiseksi.

Espagnol

la aeronave se considera aeronavegable en el momento de la expedición.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

tuen myöntämisajankohtana maatalousalalla sovellettujen ympäristönsuojelun valtiontukia koskevien

Espagnol

de conformidad con el punto 3.4 de las directrices comunitarias sobre ayudas estatales en favor del

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

bawag-psk oli tuen myöntämisajankohtana vaikeuksissa oleva yritys

Espagnol

cuando se concedió la ayuda, bawag-psk era una empresa en crisis

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

komission arvioinnissa italian osalta käyttämä viitekorko lainan myöntämisajankohtana.

Espagnol

a fines de evaluación por la comisión, el tipo de referencia de la comisión para italia en el momento de concesión del préstamo.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

siten komissio arvioi aina valtiontuen soveltuvuutta yhteismarkkinoilletuen myöntämisajankohtana voimassa ole-

Espagnol

según dicha comunicación, la comisión siempre evaluará lacompatibilidad con el mercado común de las

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

tämä osuus oli kuitenkin tukien myöntämisajankohtana epävarma ja se maksettiin vasta rakenneuudistuksen jälkeen.

Espagnol

no obstante, esta contribución era incierta en la fecha de la concesión de la ayuda y no se hizo efectiva hasta después de la reestructuración.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

kahla oli kuitenkin näiden toimenpiteiden myöntämisajankohtana yksityinen yritys eikä se voinut näin ollen olla tuensaaja.

Espagnol

no obstante, kahla ii era una empresa privada cuando se adoptaron estas medidas y, por tanto, no podía acogerse a la ayuda.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

komissio katsoo, että näissä olosuhteissa afr oli tuen myöntämisajankohtana suuntaviivoissa tarkoitettu vaikeuksissa oleva yritys.

Espagnol

en estas condiciones, la comisión considera que afr era una empresa en crisis a tenor del punto 10 de las directrices cuando se le concedió la ayuda.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

lainan korko on 2,32 prosenttia eli 40 prosenttia tuen myöntämisajankohtana voimassa olleesta 5,8 prosentin viitekorosta.

Espagnol

el tipo de interés aplicado al préstamo específico es del 2,32 %, lo que supone el 40 % del tipo de referencia del 5,8 % vigente cuando se concedió la ayuda.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

siten komissio arvioi aina valtiontuen soveltuvuutta yhteis- markkinoille tuen myöntämisajankohtana voimassa olevissa säännöissä asetettujen aineellistenarviointiperusteiden pohjalta.

Espagnol

comisión siempre evaluará la compatibilidad con el mercado común de las ayudas ilegales conarreglo a los criterios sustantivos establecidos en los textos legales vigentes en el momento de suconcesión.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

lain nro 67/88 mukaisesti velkojen konsolidointiin myönnetyt lainat olivat niiden myöntämisajankohtana voimassa olleiden yhteisön valtiontukisääntöjen mukaisia;

Espagnol

los préstamos para la consolidación de la deuda concedidos en virtud de la ley no 67/88 son compatibles con las normas sobre ayudas estatales vigentes en el momento en que se concedió la ayuda,

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

tämän vuoksi kyseisten takausten tukiosuus saattoi olla niiden myöntämisajankohtana 90 prosenttia niitä vastaavista luotoista, mikä ylittää selvästi vähämerkityksistä tukea koskevat rajat.

Espagnol

esto significa que, en la fecha de su concesión, el elemento de ayuda de estas garantías ascendía posiblemente al 90 % de los créditos correspondientes, lo cual excede con creces del régimen de minimis.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

komissio katsoo slovenian toimittamien tietojen perusteella, että javor pivkan ii luvun 1 jaksossa kuvatut liiketoimet osoittavat, että yritys todella oli tuen myöntämisajankohtana vaikeuksissa.

Espagnol

teniendo en cuenta la información presentada por eslovenia, la comisión considera que los resultados de javor pivka, según lo descrito en la sección ii.1, demuestran que se trataba efectivamente de una empresa en crisis en el momento en que se concedió la ayuda estatal.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

samassa kirjeessä, jossa komissio ilmaisi varauksensa, se kehotti italian viranomaisia myös täsmentämään, olivatko kyseiset tuet niiden myöntämisajankohtana voimassa olleiden säännösten mukaiset.

Espagnol

en la misma carta en la que ponía de manifesto sus reservas, la comisión invitaba a las autoridades italianas a precisar si las ayudas en cuestión se atenían a las eventuales disposiciones en vigor en el momento de su concesión.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

kuten arvioinnin b osassa (106–118 kohta) todetaan, kahla ii oli näiden toimenpiteiden myöntämisajankohtana vaikeuksissa oleva yritys.

Espagnol

tal y como se explicaba en el capítulo b de la evaluación (considerandos 106-118), en la fecha de adopción de estas medidas kahla ii era una empresa en crisis.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

tätä vaatimusta ei tarvitse noudattaa, jos liikkeeseenlaskun kohteena ovat arvopaperistetut kiinteistövakuudelliset lainat, omaisuutta ei ole uudelleenarvostettu liikkeeseenlaskua varten ja on selvästi todettu, että mainitut arvot ovat samat kuin alkuperäisen kiinnelainan myöntämisajankohtana.

Espagnol

no se exigirá el cumplimiento de este apartado si la emisión es de valores garantizados por préstamos hipotecarios con la propiedad como garantía, cuando no haya habido ninguna valoración de la propiedad específica de la emisión, y se declare claramente que las citadas valoraciones son las de la fecha original de creación del préstamo hipotecario inicial.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

kahla ii:lla oli kuitenkin yli 250 työntekijää, joten sen ei katsottu olevan kyseisen toimenpiteen myöntämisajankohtana pk-yritys. näin ollen tuki ei ilmeisesti ole ohjelman mukainen.

Espagnol

sin embargo, kahla ii tenía más de 250 empleados y, por tanto, no fue calificada de pyme en la fecha de concesión de esta ayuda, de tal modo que resulta evidente que la ayuda no se ajusta al régimen correspondiente.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

kantajan väitteet, joilla se riitauttaa vastaajan arvion, eivät ole sellaisia, että ne saisivat epäilemään sitä, olisiko vlm voinut saada 9,3 prosentin korolla lainaksi 20 miljoonaa bef riidanalaisen lainan myöntämisajankohtana.

Espagnol

la aplicación del criterio del inversor privado permite a la comisión determinar las medidas que han de adoptarse en virtud del aparrado 2 del artículo 93 del tratado para suprimir las distorsiones de competencia comprobadas y restablecer la situación anterior al pago de la ayuda ilegal, respetando la regla de proporcionalidad.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

jäsenvaltioiden on vaadittava, että sähköisen rahan liikkeeseenlaskijoilla on toimiluvan myöntämisajankohtana alkupääoma, joka sisältää direktiivin 2006/48/ ey 57 artiklan a ja b alakohdassa määritellyt erät ja on vähintään 125 000 euroa.

Espagnol

los estados miembros establecerán que, en el momento de la autorización, las entidades de dinero electrónico posean un capital inicial, compuesto por los elementos definidos en el artículo 57, letras a) y b), de la directiva 2006/48/ ce, no inferior a 125 000 eur.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Finnois

asetuksen (ey) n:o 659/1999 1 artiklan f alakohdan mukaista sääntöjenvastaista tukea tarkastellaan niiden sääntöjen ja suuntaviivojen mukaisesti, jotka olivat voimassa tuen myöntämisajankohtana.

Espagnol

las ayudas ilegales con arreglo al artículo 1, letra f), del reglamento (ce) no 659/1999 se evaluarán de conformidad con las normas y directrices aplicables en el momento en que se concedió la ayuda.

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,329,688 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK