Je was op zoek naar: toimitussopimuksessa (Fins - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Finnish

Spanish

Info

Finnish

toimitussopimuksessa

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Fins

Spaans

Info

Fins

toimitussopimuksessa on määrättävä sokerijuurikkaan keräilypaikoista.

Spaans

el contrato de suministro estipulará los centros de recogida de la remolacha.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

toimitussopimuksessa on ilmoitettava sokerijuurikkaiden määritetty sokeripitoisuus.

Spaans

se estipulará en el contrato de suministro el contenido de azúcar de la remolacha.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

toimitussopimuksessa on määrättävä, että sokeripitoisuus todetaan polarimetrisellä menetelmällä.

Spaans

el contrato de suministro estipulará que la comprobación del contenido de azúcar se efectúe según el método polarimétrico.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

toimitussopimuksessa on määrättävä, että kunkin osapuolen kustannukset eritellään selkeästi.

Spaans

los contratos de suministro indicarán que han quedado claramente detallados los costes que corresponden a cada parte.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

lopullinen tarkastus tehdään toimitussopimuksessa ilmoitetussa toimituspaikassa lastin purkamisen jälkeen.

Spaans

el control final se llevará a cabo tras la descarga en el lugar de entrega indicado en el contrato de suministro;

Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

toimitussopimuksessa on määrättävä sokerijuurikkaan keräilypaikoista ja toimitukseen ja kuljetukseen liittyvistä ehdoista.

Spaans

los contratos de suministro fijarán los lugares de recogida de remolacha y las condiciones vinculadas al suministro y transporte.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

toimitussopimuksessa on vahvistettava sokerijuurikastoimitusten ajallista porrastamista ja tavanomaista kestoa koskevat määräykset.

Spaans

el contrato de suministro tendrá cláusulas sobre el escalonamiento en el tiempo y la duración normal de los suministros de remolacha.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

toimitussopimuksessa on tehtävä ero sen mukaan, tulevatko sokerijuurikkaasta valmistettavat sokerimäärät olemaan:

Spaans

en los contratos de suministro de remolacha azucarera, se hará una distinción en función de si las cantidades de azúcar que se vayan a producir son:

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

toimitussopimuksessa on määrättävä, että vastuu lastaus- ja kuljetuskustannuksista keräilypaikoilta eritellään selkeästi.

Spaans

los contratos de suministro establecerán que ha quedado claramente estipulada la responsabilidad de los costes de carga y transporte a partir de los lugares de recogida.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

toimitussopimuksessa on määrättävä, että kokonaispaino, taara ja sokeripitoisuus määritetään jollain seuraavista tavoista:

Spaans

el contrato de suministro estipulará que el peso bruto, la tara y el contenido de azúcar se determinarán mediante procedimientos acordados:

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

jos osa toimitettavasta juurikasmäärästä on käsiteltävä eri tavalla, toimitussopimuksessa on määrättävä useammasta kuin yhdestä 1 kohdassa tarkoitetusta velvoitteesta.

Spaans

cuando deban tratarse de forma distinta algunas fracciones de esa cantidad, el contrato estipulará varias de las obligaciones indicadas en el apartado 1.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

jos toimitussopimuksessa edellytetään, että sokeriyritykset osallistuvat lastaus- ja kuljetuskustannuksiin, prosenttiosuudet tai määrät on eriteltävä selkeästi.

Spaans

cuando los contratos de suministro exijan que las empresas azucareras contribuyan a los costes de carga y transporte se estipulará claramente el porcentaje o cantidades.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

siinä on oltava eri sokeripitoisuudet ilmoittava muuntoasteikko ja kertoimet, joilla toimitetut sokerijuurikasmäärät muunnetaan toimitussopimuksessa mainittua sokeripitoisuutta vastaaviksi määriksi.

Spaans

se incluirá además un baremo de conversión que indique los distintos contenidos de azúcar y los coeficientes empleados para convertir las cantidades de remolacha suministradas en cantidades que correspondan al contenido de azúcar estipulado en el contrato.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

jos toimitussopimuksessa annetaan tässä liitteessä käsiteltyjä seikkoja koskevia sääntöjä tai jos ne sisältävät muita seikkoja koskevia sääntöjä, sopimuksen määräykset ja vaikutukset eivät saa olla ristiriidassa tämän liitteen kanssa.

Spaans

cuando el contrato de suministro tenga cláusulas relativas a materias sujetas al presente anexo, o cláusulas sobre otras materias, ni las cláusulas ni sus consecuencias podrán ser contrarias al presente anexo.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

jos sokerijuurikkaan myyjä on tehnyt sokeriyrityksen kanssa asetuksen 127 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun sokerijuurikkaiden toimitussopimuksen, kaikkia myyjän tämän kohdan 2 alakohtaa noudattaen muunnettuja toimituksia pidetään mainitun 127 artiklan 2 kohdan mukaisina toimituksina toimitussopimuksessa mainittuun sokerijuurikasmäärään saakka.

Spaans

en caso de que un vendedor de remolacha haya celebrado con una empresa azucarera un contrato de suministro de la remolacha contemplada en el artículo 127, apartado 2, letra a), todos los suministros de dicho vendedor, convertidos de acuerdo con lo dispuesto en el apartado 2 anterior, se considerarán suministros en la acepción del artículo 127, apartado 2, letra a), hasta el límite de la cantidad de remolacha estipulada en el contrato de suministro.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

toimitussopimuksessa on määrättävä, että sokeriyritys vastaa lastaus- ja kuljetuskustannuksista keräilypaikoista lähtien, jollei ennen edellistä markkinointivuotta voimassa olevista paikallisia sääntöjä ja käytäntöjä vastaavista erityissopimuksista muuta johdu.

Spaans

el contrato estipulará que los gastos de carga y transporte desde los centros de recogida corren a cargo de la empresa azucarera, salvo lo dispuesto en convenios específicos anteriores a la campaña azucarera previa que respondan a las normas o costumbres locales.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

jotka takaavat perustuottajille koituvan taloudellista hyötyä tekemällä näiden kanssa investointien loppuun saattamisesta laskettuna vähintään kolmen vuoden pituisia toimitussopimuksia,

Spaans

que garanticen beneficios económicos a los productores de base en forma de contratos de suministro por un mínimo de tres años a partir de la fecha de finalización de las inversiones,

Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,763,095,936 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK