Je was op zoek naar: antimikrobisia (Fins - Tjechisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Finnish

Czech

Info

Finnish

antimikrobisia

Czech

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Fins

Tjechisch

Info

Fins

erbitux ei sisällä antimikrobisia säilytysaineita eikä bakteriostaattisia aineosia.

Tjechisch

erbitux neobsahuje žádné antimikrobiální konzervační prostředky nebo bakteriostatické látky.

Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

koska se ei sisällä antimikrobisia säilytysaineita tai bakteriostaattisia aineosia, on se tarkoitettu käytettäväksi välittömästi.

Tjechisch

avšak protože neobsahuje žádné antimikrobiální konzervační prostředky nebo bakteriostatické látky, je určený pro okamžité použití.

Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

hyväksyi uuden antimikrobisia aineita (mikrobilääkkeitä) koskevan strategian tulevia vuosia varten.

Tjechisch

přijal novou strategii pro antimikrobiální přípravky pro následující roky.

Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

varovaisuutta tulee noudattaa, jotta valmistettava liuos pysyy steriilinä etenkin, kun se ei sisällä antimikrobisia säilytysaineita.

Tjechisch

pozornost je třeba věnovat zachování sterility přípraveného roztoku, protože neobsahuje žádné antimikrobiální prostředky.

Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

on varmistuttava siitä, että valmistettu liuos on steriili, sillä zenapax ei sisällä antimikrobisia säilytysaineita eikä bakteriostaattisia aineita.

Tjechisch

je třeba dbát na to, aby byla zajištěna sterilita připraveného roztoku, neboť přípravek neobsahuje žádné antimikrobiální ani bakteriostatické ve

Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

ennen hoidon aloittamista potilasta on kehotettava käyttämään itsehoitona antimikrobisia silmätippoja (neljä kertaa vuorokaudessa kolmena injektiota edeltävänä vuorokautena ja kolmena vuorokautena sen jälkeen).

Tjechisch

před léčbou je nutno pacienta poučit, že si musí sám aplikovat antimikrobiální kapky (čtyřikrát denně po 3 dny před injekcí a 3 dny po každé injekci).

Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

kyseisen direktiivin liitteessä i olevassa a kohdassa mainitut ryhmän iii jäämät (antibiootit, sulfonamidit ja vastaavat antimikrobiset aineet),

Tjechisch

reziduí skupiny iii (antibiotika, sulfamidy a podobné antimikrobiální látky) přílohy i části a výše uvedené směrnice,

Laatste Update: 2014-10-17
Gebruiksfrequentie: 8
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,031,991,828 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK