Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
schengenin rajasäännöstön 5 artiklan 4 kohdan a ja c alakohdassa säädetyt erityismenettelyt
zvláštní postupy stanovené v čl. 5 odst. 4 písm. a) a c) schengenského hraničního kodexu
Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
tätä direktiiviä ei sovelleta henkilöihin, joilla on schengenin rajasäännöstön 2 artiklan 5 kohdassa määritelty oikeus vapaaseen liikkumiseen yhteisössä.
tato směrnice se nevztahuje na osoby požívající práva společenství na volný pohyb, jak je stanoveno v čl. 2 odst. 5 schengenského hraničního kodexu.
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
väärennettyjen tai väärien matkustusasiakirjojen määrä ja sellaisten väärin perustein myönnettyjen matkustusasiakirjojen ja viisumeiden määrä, jotka on havaittu rajanylityspaikolla schengenin rajasäännöstön mukaisesti.
počet padělaných nebo pozměněných cestovních dokladů a počet cestovních dokladů a víz vydaných na základě nepravdivých údajů, které byly odhaleny na hraničních přechodech v souladu se schengenským hraničním kodexem.
Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jäsenvaltioiden odotetaan järjestävän siirrettäviä yksiköitä, jotka suorittavat tarkastuksia schengenalueen ulkorajojen ylityspaikoilla ja niiden välisillä osuuksilla (schengenin rajasäännöstön 12 artikla).
od členských států se očekává, že podél vnějších hranic schengenského prostoru rozmístí mezi hraničními přechody mobilní jednotky, které by vnější hranici sledovaly (odstavec 12 schengenského hraničního kodexu).
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
schengenin rajasäännöstön hyväksyminen: henkilöiden liikkumista rajojen yli koskeva yhteisön säännöstö (kumoaa osittain schengenin yleissopimuksen ja muita rajavalvontaan liittyviä schengen-määräyksiä).
přijetí schengenského hraničního kodexu, tedy kodexu společenství, který stanovuje pravidla upravující přeshraniční pohyb osob (a který ruší části schengenské úmluvy a jiná pravidla pro hraniční kontroly vztahující se k schengenu).
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
painopiste 5: tuetaan ulkorajojen ja viisumien aloilla annettujen yhteisön säädösten, erityisesti schengenin rajasäännöstön ja eu:n viisumisäännöstön, tosiasiallista ja tehokasta soveltamista [3].
priorita 5: podpora na účinné a dobře fungující uplatňování příslušných právních nástrojů společenství v oblasti vnějších hranic a víz, zejména pak schengenského hraničního kodexu a evropského kodexu o vízech [3]
Laatste Update: 2014-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: