Je was op zoek naar: sokerijärjestelmän (Fins - Tjechisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Finnish

Czech

Info

Finnish

sokerijärjestelmän

Czech

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Fins

Tjechisch

Info

Fins

vuoden 2006 sokerijärjestelmän uudistuksella oli kauaskantoisia muutosvaikutuksia unionin sokerialaan.

Tjechisch

reformou režimu cukru z roku 2006 byly v odvětví cukru v unii zavedeny rozsáhlé změny.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

komissaari lupaa uudenaikaistaa sokerijärjestelmän wto:n päätöksen jälkeen nitonnia kohden.

Tjechisch

dodatečná pomoc je připravena pro výrobce na martiniku (782 eur na tunu) a guadeloupe (818 eur na tunu).

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

euroopan unionin sokerijärjestelmän uudistuksen aiheuttamien vaikutusten kohteiksi joutuviin sokeripöytäkirjan maihin sovellettavista liitännäistoimenpiteistä

Tjechisch

kterým se stanoví doprovodná opatření pro signatářské země protokolu o cukru, jež jsou dotčeny reformou režimu cukru v eu

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

komissio pahoittelee päätöstä, jonka wto:n riitojenratkaisuelin teki äskettäin australian, brasilian ja thaimaan eräitä eu:n sokerijärjestelmän näkökohtia vastaan nostamasta kanteesta.

Tjechisch

jmenování kyperského ředitele do oddělení generálního ředitelství pro zemědělství

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

samalla komissio julkaisi ehdotuksen euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi liitännäistoimenpiteistä, joita sovelletaan eu:n sokerijärjestelmän uudistuksesta kärsiviin sokeripöytäkirjan osapuolina oleviin maihin [5].

Tjechisch

souběžně s nimi komise předložila návrh nařízení evropského parlamentu a rady, kterým se stanovují doprovodná opatření ve prospěch zemí, které podepsaly protokol o cukru dotčených reformou cukerného pořádku evropské unie [5].

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

1. komissio vahvistaa tämän asetuksen voimassaolokautena käytettävissä olevan kokonaismäärän rajoissa kullekin sokeripöytäkirjan maalle 3 artiklan 3 kohdassa ja 4 artiklan 3 kohdassa tarkoitettujen toimien rahoitukseen käytettävissä olevan enimmäismäärän kunkin maan tarpeiden perusteella ja ottaen erityisesti huomioon sokerijärjestelmän uudistuksen vaikutukset kyseessä olevaan maahan ja sokerialan merkityksen sen taloudelle. jaon perusteena käytetään vuotta 2004 edeltävien markkinointivuosien tietoja.

Tjechisch

1. v rámci celkové částky vyčleněné pro dobu platnosti tohoto nařízení stanoví komise nejvyšší částky, jež budou dány k dispozici jednotlivým signatářským zemím protokolu o cukru k financování činností podle čl. 3 odst. 3 a čl. 4 odst. 3, a to na základě potřeb jednotlivých zemí, zejména s ohledem na dopad reformy na odvětví cukru v dotyčné zemi a na význam odvětví cukru pro hospodářství. měřítko pro přidělovací kritéria vychází z údajů kampaní před rokem 2004.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

1.6 komissio esittää asiakirjassaan eu:n sokerijärjestelmän, hintojen ja kiintiöiden perinpohjaista muuttamista 1. heinäkuuta 2005 alkaen. tarvittaessa se aikoo tehdä kiintiöitä ja hintoja koskevia uusia ehdotuksia vuonna 2008. komission tavoitteena on näin tehdä eu:n sokerijärjestelmästä ymp:n uudistusta koskevien periaatteiden mukainen, tehdä eu:n sokerimarkkinoista vähemmän houkuttelevat tuonnin kannalta, vähentää huomattavasti vientituen avulla tapahtuvaa kiintiösokerin vientiä sekä lakkauttaa kemianteollisuudelle myytävän sokerin tuotantotuet.

Tjechisch

1.6 komise v tomto dokumentu navrhuje počínaje 1. červencem 2005 zásadně změnit nařízení o cukru, ceny a kvóty a plánuje vypracovat v případě potřeby nové návrhy týkající se kvót a cen pro rok 2008. komise chce zároveň režim cukru zahrnout do reformy szp, učinit evropský trh s cukrem méně přitažlivým pro dovozy, citelně snížit kvóty cukru, jenž lze vyvézt s náhradou, a zrušit produkční náhrady u cukru prodávaného chemickému průmyslu.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,792,875,352 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK