Je was op zoek naar: puhutteli (Fins - Turks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Finnish

Turkish

Info

Finnish

puhutteli

Turkish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Fins

Turks

Info

Fins

niin ebed-melek meni kuninkaan linnasta ja puhutteli kuningasta sanoen:

Turks

ebet-melek saraydan çıkıp kralın yanına gitti ve ona şöyle dedi:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

sitten hän meni sinne ja puhutteli naista, ja tämä oli mieluinen simsonin silmissä.

Turks

sonra gidip kadınla konuştu ve ondan çok hoşlandı.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

niin herra vastasi enkelille, joka puhutteli minua, ja lausui hyviä, lohdullisia sanoja.

Turks

rab benimle konuşan meleği tatlı, avutucu sözlerle yanıtladı.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

minä lausuin ja sanoin enkelille, joka puhutteli minua: "mitä nämä ovat, herra?"

Turks

benimle konuşan meleğe, ‹‹bunlar ne, efendim?›› diye sordum.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

ja herran enkeli, joka puhutteli minua, palasi ja herätti minut, niinkuin joku herätetään unestansa.

Turks

benimle konuşan melek yine geldi ve uykudan uyandırır gibi beni uyandırdı.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

ja aina kun mooses meni majaan, laskeutui pilvenpatsas ja seisahtui majan ovelle; ja herra puhutteli moosesta.

Turks

musa çadıra girince, bulut sütunu aşağı iner, rab musayla konuştuğu sürece girişi kapardı.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

ja hän puhutteli häntä ystävällisesti ja asetti hänen istuimensa ylemmäksi muitten kuningasten istuimia, jotka olivat hänen tykönänsä baabelissa.

Turks

kendisiyle tatlı tatlı konuştu ve ona babildeki öteki sürgün krallardan daha üstün bir yer verdi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

"mies, joka on sen maan valtiaana, puhutteli meitä ankarasti ja kohteli meitä, niinkuin olisimme olleet maata vakoilemassa.

Turks

‹‹mısırın yöneticisi bizimle sert konuştu. bize casusmuşuz gibi davrandı.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

mutta pietari seisoi portilla ulkona. niin se toinen opetuslapsi, joka oli ylimmäisen papin tuttava, meni ulos ja puhutteli portinvartijatarta ja toi pietarin sisälle.

Turks

petrus ise dışarıda, kapının yanında duruyordu. başkâhinin tanıdığı öğrenci dışarı çıkıp kapıcı kızla konuştu ve petrusu içeri getirdi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

mutta minuun tuli henki ja nosti minut jaloilleni, ja hän puhutteli minua ja sanoi minulle: "mene, sulkeudu sisälle huoneeseesi.

Turks

ruh içime girdi, beni ayaklarımın üzerinde durdurdu. benimle şöyle konuştu: ‹‹git, evine kapan.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

ja hiskia puhutteli ystävällisesti kaikkia leeviläisiä, jotka taitavasti suorittivat tehtävänsä herran kunniaksi. ja he söivät seitsemän päivää juhlauhreja ja uhrasivat yhteysuhreja ja ylistivät herraa, isiensä jumalaa.

Turks

hizkiya rabbe hizmetlerini başarıyla yerine getiren levilileri övdü. yedi gün boyunca herkes esenlik kurbanlarını kesip atalarının tanrısı rabbe şükrederek bayramda kendisine ayrılan paydan yedi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

mutta enkeli puhutteli naisia ja sanoi heille: "Älkää te peljätkö; sillä minä tiedän teidän etsivän jeesusta, joka oli ristiinnaulittu.

Turks

melek kadınlara şöyle seslendi: ‹‹korkmayın! Çarmıha gerilen İsayı aradığınızı biliyorum.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

kun hän puhutteli heitä, niin katso, kaksintaistelija, goljat niminen filistealainen, kotoisin gatista, tuli filistealaisten taisteluriveistä ja puhui niinkuin ennenkin; ja daavid kuuli sen.

Turks

davut onlarla konuşurken, gatlı filistli, golyat adındaki dövüşçü filist cephesinden ileri çıkarak daha önce yaptığı gibi meydan okudu. davut bunu duydu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

ja kuningas puhutteli juuri geehasia, jumalan miehen palvelijaa, ja sanoi: "kerro minulle kaikki ne suuret teot, jotka elisa on tehnyt".

Turks

o sırada kral tanrı adamının uşağı gehaziyle konuşuyor, ‹‹bana elişanın yaptığı bütün mucizeleri anlat›› diyordu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

"mene reekabilaisten tykö ja puhuttele heitä ja vie heidät herran temppeliin, yhteen sen kammioista, ja anna heille viiniä juoda".

Turks

‹‹rekavlıların evine gidip onlarla konuş. onları rabbin tapınağının odalarından birine götürüp şarap içir.››

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,727,907,976 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK