You searched for: puhutteli (Finska - Turkiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Finnish

Turkish

Info

Finnish

puhutteli

Turkish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Finska

Turkiska

Info

Finska

niin ebed-melek meni kuninkaan linnasta ja puhutteli kuningasta sanoen:

Turkiska

ebet-melek saraydan çıkıp kralın yanına gitti ve ona şöyle dedi:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

sitten hän meni sinne ja puhutteli naista, ja tämä oli mieluinen simsonin silmissä.

Turkiska

sonra gidip kadınla konuştu ve ondan çok hoşlandı.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

niin herra vastasi enkelille, joka puhutteli minua, ja lausui hyviä, lohdullisia sanoja.

Turkiska

rab benimle konuşan meleği tatlı, avutucu sözlerle yanıtladı.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

minä lausuin ja sanoin enkelille, joka puhutteli minua: "mitä nämä ovat, herra?"

Turkiska

benimle konuşan meleğe, ‹‹bunlar ne, efendim?›› diye sordum.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Finska

ja herran enkeli, joka puhutteli minua, palasi ja herätti minut, niinkuin joku herätetään unestansa.

Turkiska

benimle konuşan melek yine geldi ve uykudan uyandırır gibi beni uyandırdı.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

ja aina kun mooses meni majaan, laskeutui pilvenpatsas ja seisahtui majan ovelle; ja herra puhutteli moosesta.

Turkiska

musa çadıra girince, bulut sütunu aşağı iner, rab musayla konuştuğu sürece girişi kapardı.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

ja hän puhutteli häntä ystävällisesti ja asetti hänen istuimensa ylemmäksi muitten kuningasten istuimia, jotka olivat hänen tykönänsä baabelissa.

Turkiska

kendisiyle tatlı tatlı konuştu ve ona babildeki öteki sürgün krallardan daha üstün bir yer verdi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

"mies, joka on sen maan valtiaana, puhutteli meitä ankarasti ja kohteli meitä, niinkuin olisimme olleet maata vakoilemassa.

Turkiska

‹‹mısırın yöneticisi bizimle sert konuştu. bize casusmuşuz gibi davrandı.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Finska

mutta pietari seisoi portilla ulkona. niin se toinen opetuslapsi, joka oli ylimmäisen papin tuttava, meni ulos ja puhutteli portinvartijatarta ja toi pietarin sisälle.

Turkiska

petrus ise dışarıda, kapının yanında duruyordu. başkâhinin tanıdığı öğrenci dışarı çıkıp kapıcı kızla konuştu ve petrusu içeri getirdi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

mutta minuun tuli henki ja nosti minut jaloilleni, ja hän puhutteli minua ja sanoi minulle: "mene, sulkeudu sisälle huoneeseesi.

Turkiska

ruh içime girdi, beni ayaklarımın üzerinde durdurdu. benimle şöyle konuştu: ‹‹git, evine kapan.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Finska

ja hiskia puhutteli ystävällisesti kaikkia leeviläisiä, jotka taitavasti suorittivat tehtävänsä herran kunniaksi. ja he söivät seitsemän päivää juhlauhreja ja uhrasivat yhteysuhreja ja ylistivät herraa, isiensä jumalaa.

Turkiska

hizkiya rabbe hizmetlerini başarıyla yerine getiren levilileri övdü. yedi gün boyunca herkes esenlik kurbanlarını kesip atalarının tanrısı rabbe şükrederek bayramda kendisine ayrılan paydan yedi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

mutta enkeli puhutteli naisia ja sanoi heille: "Älkää te peljätkö; sillä minä tiedän teidän etsivän jeesusta, joka oli ristiinnaulittu.

Turkiska

melek kadınlara şöyle seslendi: ‹‹korkmayın! Çarmıha gerilen İsayı aradığınızı biliyorum.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Finska

kun hän puhutteli heitä, niin katso, kaksintaistelija, goljat niminen filistealainen, kotoisin gatista, tuli filistealaisten taisteluriveistä ja puhui niinkuin ennenkin; ja daavid kuuli sen.

Turkiska

davut onlarla konuşurken, gatlı filistli, golyat adındaki dövüşçü filist cephesinden ileri çıkarak daha önce yaptığı gibi meydan okudu. davut bunu duydu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

ja kuningas puhutteli juuri geehasia, jumalan miehen palvelijaa, ja sanoi: "kerro minulle kaikki ne suuret teot, jotka elisa on tehnyt".

Turkiska

o sırada kral tanrı adamının uşağı gehaziyle konuşuyor, ‹‹bana elişanın yaptığı bütün mucizeleri anlat›› diyordu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Finska

"mene reekabilaisten tykö ja puhuttele heitä ja vie heidät herran temppeliin, yhteen sen kammioista, ja anna heille viiniä juoda".

Turkiska

‹‹rekavlıların evine gidip onlarla konuş. onları rabbin tapınağının odalarından birine götürüp şarap içir.››

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,747,283,282 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK