Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
arvoituksia!
nó là một câu đố!
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ei arvoituksia.
không đố gì hết.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
arvoituksia elinvoimaa
bí ẩn năng lượng cuộc sống
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
arvoituksia pimeässä.
lời thì thầm trong bóng tối.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
arvoituksia, koodeja.
những câu đố, những mật mã.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ei! ei enää arvoituksia.
Ý hông được, hông hỏi nữa!
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- oh, rakastan arvoituksia.
- oh, tôi yêu những bí ẩn. vì sao?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"arvoituksia vai leninkejä."
hay những câu đố, hay là áo mới...
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
hän on täynnä arvoituksia.
anh đầy những bí ẩn.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mitä jos kysyisimme arvoituksia?
chơi trò hỏi đố nhỉ?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- lisää sisaresi arvoituksia.
- em gái cô lại đánh đố.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ehkä samarialainen kierrättää arvoituksia.
có lẽ samaritan đang muốn lặp lại kiểu đố? không may là, anh reese,
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ei arvoituksia, kerro kaikki.
thôi nào. không lời khó hiểu nữa. chỉ cần nói cho tao đi.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
elämämme ovat kuin arvoituksia peilissä.
Đời hé mở trước chúng ta chỉ như hình phản chiếu thoáng qua trong gương.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
senkö takia esitätte arvoituksia?
Đó là lý do ngươi gọi ta tới đây? Để đánh đố ta?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ei enää äänettömiä arvoituksia, eikä tee kuppeja.
không có rắn rết gì nữa, cũng không trà chén gì nữa.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kuka olet? joitakin arvoituksia ei voi ratkaista.
ngươi là ai vài câu đố không đáng để giải.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
isoisäsi antoi sinulle arvoituksia ja krypteksejä lapsena.
Ông tập cô giải các câu đố và cho cô 1 bộ giải mã khi cô còn bé.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
elämä on täynnä mysteereitä. täpötäynnä kaikenlaisia arvoituksia.
cuộc sống có đầy bí ẩn mà, chúng ta không có lời giải đáp.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kerro asiasi suoraan, äläkä jätä arvoituksia, valkonaama.
Đừng nói vòng vo nữa. nói toạc ra xem nào.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: