Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
olemme palvelijoita.
chúng ta chỉ là kẻ phục vụ thôi.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
olemme vain palvelijoita.
chúng ta chỉ là bề tôi.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
olemme jumalan palvelijoita.
chúng tôi là những tôi tớ của chúa ở đây.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
oliko teillä palvelijoita?
bà có người hầu không?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kukaan ei katso palvelijoita.
và sẽ không ai thèm bận tâm đến người giúp việc.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ei, he eivät ole palvelijoita.
không, aurens, chúng không phải là người hầu.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
olemme molemmat rooman palvelijoita.
chúng ta đều là những người la mã yêu nước, thưa ngài.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ei enää palatseja. ei enää palvelijoita.
không cần kẻ hầu người hạ...
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
olemme kuulustelleet vartijoita ja palvelijoita.
chúng thần đã giam giữ và tra khảo đám lính và hầu cận của người.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he eivät ole palvelijoita vaan palvojia!
chúng không phải là người hầu. chúng là những tên sùng bái.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
olemme molemmat kruunun nöyriä palvelijoita.
chúng ta đều là những người làm công thấp hên của triều đình
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ne ovat valon palvelijoita, tulen lapsia.
chúng là đầy tớ của ánh sáng, con của lửa.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
saatte kunnollisen talon merenrannalta ja palvelijoita avuksenne.
ngài sẽ được trao tặng một toà thành bên bờ biển, với những người đầy tớ phục vụ mọi yêu cầu của ngài.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he ovat palvelijoita, eikä heille voi puhua kuin vertaiselleen.
người ta không thể nói chuyện với họ một cách bằng vai phải lứa.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
isäni puolen suku on sukupolvien ajan ollut ranskalaisia palvelijoita.
phải! tôi xuất thân từ một dòng họ người hầu pháp từ lâu đời bên phía cha tôi.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kuningaspari voi hyvin - mutta vartijoita ja palvelijoita tapettiin.
Đức vua và nữ hoàng được an toàn, ta nghe bảo thế nhưng những người khác đã bị giết... lính canh, người hầu...
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Älä pane sitä sormeesi. se vetää mustan ruhtinaan palvelijoita puoleensa.
không được đeo đâu... vì người của ma vương sẽ thấy quyền năng của nó.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
varkaita, harmaita maageja, sotureita - pimeyden palvelijoita, jokikansaa...
họ sợ mọi người thấy mặt họ là ăn cướp, những người lính và những kẻ săn kho báu
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
me olemme hänen esikoisensa, lsmaelin, lapsia. olemme jumalan palvelijoita.
ngày mai chúng tôi sẽ đi tới đồng cỏ cao nguyên bên dưới ngọn núi thiêng của chúa trời.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kehoita palvelijoita olemaan isännilleen kaikessa alamaisia, heille mieliksi, etteivät vastustele,
hãy khuyên những tôi tớ phải vâng phục chủ mình, phải làm đẹp lòng chủ trong mọi việc, chớ cãi trả,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: