Je was op zoek naar: markkinahintaisesta (Fins - Zweeds)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Finnish

Swedish

Info

Finnish

markkinahintaisesta

Swedish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Fins

Zweeds

Info

Fins

1997 tuet %:ina markkinahintaisesta bruttoarvonlisäyksestä

Zweeds

1997 bidrag i % av bruttoförädlingsvärdet till marknadspris

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

60 prosenttia julkisen velan osuudesta markkinahintaisesta bruttokansantuotteesta.

Zweeds

60 % för kvoten mellan skuldsättningen i den offentliga sektorn och bruttonationalprodukten till marknadspris.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

—60 prosenttia julkisen velan osuudesta markkinahintaisesta bruttokansantuotteesta.

Zweeds

—60 % för kvoten mellan skuldsättningen i den offentliga sektornoch bruttonationalprodukten till marknadspris.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

1993 sosiaaliturvaedut: ecu asukasta kohti osuus markkinahintaisesta bkt:sta (%)

Zweeds

1993 socialutgifter: % efter ändamål

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

3 prosenttia ennakoidun tai toteutuneen julkistalouden alijäämän osuudesta markkinahintaisesta bruttokansantuotteesta;

Zweeds

3 % för kvoten mellan det förväntade eller faktiska underskottet i den offentliga sektoms finanser och bruttonationalprodukten till marknadspris

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

lisäksi arvonlisäveron mää räytymisperuste on rajattu 55 prosenttiin markkinahintaisesta bruttokansantulosta jokaisessa jäsenvaltiossa.

Zweeds

dessutom begränsas underlaget för momsberäkning till 55 % av medlemsstatens bni till marknadspriser.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

lisäksi arvonlisäveron määräytymisperuste on rajattu 55 prosenttiin jäsenvaltion markkinahintaisesta bruttokansantulosta (niin kutsuttu rajaamismekanismi).

Zweeds

dessutom begränsas underlaget för momsberäkningtill 55% av medlemsstatens bni till marknadspriser (begränsningsmekanism).

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

50 prosenttia kyseisen jäsenvaltion osuudesta unionin markkinahintaisesta bruttokansantuotteesta, sellaisena kuin se on ollut viitenä vuonna ennen toiseksi viimeistä euroopan keskuspankkijärjestelmän perustamista edeltävää vuotta.

Zweeds

50 % av den berörda medlemsstatens andel av unionens bruttonationalprodukt till marknadspris under de senaste fem åren före näst sista året före upprättandet av europeiska centralbankssystemet.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

kansallisille keskuspankeille perussäännön 29 artiklan 3 kohdan nojalla annettujen painoarvojen tarkistamista varten tarvittavat tiedot markkinahintaisesta bruttokansantuotteesta koskevat ennen jakoperusteen tarkistamista edeltävää toiseksi viimeistä vuotta kulunutta viittä vuotta.

Zweeds

de uppgifter om bruttonationalprodukten till marknadspriser som behövs för att ändrade vikter som tilldelats de nationella centralbankerna enligt artikel 29.3 i stadgan skall tas från de senaste fem åren före det näst sista året före det år då fördelningsnyckeln ändras.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

50 prosenttia kyseisen jäsenvaltion osuudesta yhteisön markkinahintaisesta bruttokansantuotteesta, sellaisena kuin se on ollut viitenä viimeksi kuluneena toiseksi viimeistä vuotta ennen ekpj:n perustamista edeltävänä vuotena.

Zweeds

50 % av den berörda medlemsstatens andel av gemenskapens bruttonationalprodukt till marknadspris under de senaste fem åren före näst sista året före upprättandet av ecbs.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Fins

— 50 prosenttia kyseisen jäsenvaltion osuudesta unionin markkinahintaisesta bruttokansantuot­teesta, sellaisena kuin se on ollut viitenä viimeksi kuluneena toiseksi viimeistä vuotta ennen ekpj:n perustamista edeltävänä vuotena.

Zweeds

— 50 % av den berörda medlemsstatens andel av unionens bruttonationalprodukt till marknadspris under de senaste fem åren före näst sista året före upprättandet av ecbs.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

omien varojen enimmäismääräksi on vahvistettu 1,24 prosenttia jäsenvaltioiden yhteenlasketusta markkinahintaisesta bktl:sta ja maksusitoumuksiin käytettävien määrärahojen enimmäismääräksi on vahvistettu 1,31 prosenttia jäsenvaltioiden yhteenlasketusta bktl:sta.

Zweeds

taket för egna medel fastställdes till 1,24 % av medlemsstaternas sammanlagda bni till marknadspriser, medan taket för anslag för åtaganden fastställdes till 1,31 % av medlemsstaternas sammanlagda bni.

Laatste Update: 2014-11-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

koska ekt-79:stä on siirrytty ekt-95:een, komissio on talousarviota ja omia varoja varten laskenut uudelleen omien varojen ja maksusitoumuksiin käytettävien määrärahojen enimmäismäärän kahden desimaalin tarkkuudella omia varoja koskevan voimassa olevan päätöksen 2000/597/ey euratom 3 artiklan 1 ja 2 kohdassa esitetyn laskentakaavan mukaisesti, jotta yhteisöjen käytettävissä olevien varojen määrä säilyy muuttumattomana. komissio antoi uudet enimmäismäärät tiedoksi neuvostolle ja euroopan parlamentille joulukuussa 2001[5]. omien varojen enimmäismääräksi on vahvistettu 1,24 prosenttia jäsenvaltioiden yhteenlasketusta markkinahintaisesta bktl:sta ja maksusitoumuksiin käytettävien määrärahojen enimmäismääräksi on vahvistettu 1,31 prosenttia jäsenvaltioiden yhteenlasketusta bktl:sta.

Zweeds

som en följd av övergången från ens 79 till ens 95 i fråga om beräkningar som rör gemenskapens budget och egna medel räknade kommissionen om de s.k. taken (de högsta tillåtna nivåerna, angivna med två decimaler) för egna medel och för anslag för åtaganden, i enlighet med formlerna i artikel 3.1 och 3.2 i det nu gällande beslutet om egna medel (beslut 2000/597/eg euratom). kommissionen meddelade de nya taken till rådet och europaparlamentet i december 2001 [4]. taket för egna medel fastställdes till 1,24% av medlemsstaternas sammanlagda bni till marknadspriser, medan taket för anslag för åtaganden fastställdes till 1,31% av medlemsstaternas bni.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,740,355,885 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK