Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
et accomplissent son devoir sans erreur.
يجب إطاعة الأوامر بدقّة
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
b) accomplissent-elles cet objectif?
(ب) هل تُحقق التدابير ذلك الغرض؟
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et les seconds favoris s'accomplissent.
وما بعد المفضلة ينهون السباق
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
pour cela ils accomplissent une incroyable marche.
للقيام بذلك، عليهم أداء حفلة راقصة رائعة.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
personnes qui accomplissent le service militaire;
الأشخاص الذين استوفوا الخدمة العسكرية؛
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
:: ils accomplissent des tâches administratives courantes.
:: الاضطلاع بالمسؤوليات والإجراءات اليومية للمكتب.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ils ne l'accomplissent plus. je les répare.
وقد توقفوا عن القيام به فسأقوم بإصلاحه
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
peu de grands exploits s'accomplissent seuls.
بضعة إنجازات عظيمة أنجزتها بشكل منفرد ، ويرجلي
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
les autres membres accomplissent un mandat de deux ans.
ومدة عضوية النصف المتبقي من الأعضاء هي سنتان.
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
elles accomplissent également la plupart des travaux agricoles.
كما تتولى المرأة في الجزر معظم الأعمال الزراعية.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nos forces armées accomplissent de façon systématique leur mission.
إن قواتنا المسلحة تواصل هذه المهمة بصورة منهجية.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
les prophéties s'accomplissent si vous leur en laissez la possibilité.
النبوءات لها طريقة فى إثبات نفسها إذا سمحتِ لها بذلك.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
les structures administratives ci-dessus accomplissent les missions suivantes :
وتتمثل مهام شُعب وزارة الداخلية هذه فيما يلي:
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
qui vous a dit qu'en ce lieu vos désirs s'accomplissent?
. لن أذهب الى حجرتك
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
les organismes compétents accomplissent les travaux préparatoires nécessaires à cette ratification.
وتضطلع المؤسسات المسؤولة بالأعمال التحضيرية للتصديق على الاتفاقية المعنية.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
les femmes accomplissent des fonctions non liées au combat en cisjordanie et à gaza.
والمرأة تؤدي بالفعل مهام غير قتالية في الضفة الغربية وقطاع غزة.
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
les membres de la fйdйration accomplissent un gros travail de prйvention de la violence familiale.
ويتم في الكيانات التي يتألف منها الاتحاد الروسي الاضطلاع بقدر كبير من العمل المتعلق بتجنُّب العنف المنزلي ومنعه.
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la tâche qu'accomplissent les observateurs militaires revêt pour nous une extrême importance.
إن اﻷداء الفعال للمراقبين العسكريين هو أمر على درجة بالغة من اﻷهمية بالنسبة لنا.
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ce travail fait partie intégrante des tâches qu’accomplissent quotidiennement les fonctionnaires du groupe.
وهذه التغذية المرتدة جزء ﻻ يتجزأ من العمل اليومي لموظفي الوحدة.
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
elles accomplissent leurs tâches à la main ou à l'aide d'outils rudimentaires11.
ومهامها هي التي تستطيع إنجازها يدويا أو بأدوات بسيطة)١١(.
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: