Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
et accomplissent son devoir sans erreur.
يجب إطاعة الأوامر بدقّة
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
b) accomplissent-elles cet objectif?
(ب) هل تُحقق التدابير ذلك الغرض؟
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et les seconds favoris s'accomplissent.
وما بعد المفضلة ينهون السباق
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
pour cela ils accomplissent une incroyable marche.
للقيام بذلك، عليهم أداء حفلة راقصة رائعة.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
personnes qui accomplissent le service militaire;
الأشخاص الذين استوفوا الخدمة العسكرية؛
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
:: ils accomplissent des tâches administratives courantes.
:: الاضطلاع بالمسؤوليات والإجراءات اليومية للمكتب.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ils ne l'accomplissent plus. je les répare.
وقد توقفوا عن القيام به فسأقوم بإصلاحه
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
peu de grands exploits s'accomplissent seuls.
بضعة إنجازات عظيمة أنجزتها بشكل منفرد ، ويرجلي
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
les autres membres accomplissent un mandat de deux ans.
ومدة عضوية النصف المتبقي من الأعضاء هي سنتان.
Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
elles accomplissent également la plupart des travaux agricoles.
كما تتولى المرأة في الجزر معظم الأعمال الزراعية.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nos forces armées accomplissent de façon systématique leur mission.
إن قواتنا المسلحة تواصل هذه المهمة بصورة منهجية.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les prophéties s'accomplissent si vous leur en laissez la possibilité.
النبوءات لها طريقة فى إثبات نفسها إذا سمحتِ لها بذلك.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
les structures administratives ci-dessus accomplissent les missions suivantes :
وتتمثل مهام شُعب وزارة الداخلية هذه فيما يلي:
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qui vous a dit qu'en ce lieu vos désirs s'accomplissent?
. لن أذهب الى حجرتك
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
les organismes compétents accomplissent les travaux préparatoires nécessaires à cette ratification.
وتضطلع المؤسسات المسؤولة بالأعمال التحضيرية للتصديق على الاتفاقية المعنية.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les femmes accomplissent des fonctions non liées au combat en cisjordanie et à gaza.
والمرأة تؤدي بالفعل مهام غير قتالية في الضفة الغربية وقطاع غزة.
Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les membres de la fйdйration accomplissent un gros travail de prйvention de la violence familiale.
ويتم في الكيانات التي يتألف منها الاتحاد الروسي الاضطلاع بقدر كبير من العمل المتعلق بتجنُّب العنف المنزلي ومنعه.
Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la tâche qu'accomplissent les observateurs militaires revêt pour nous une extrême importance.
إن اﻷداء الفعال للمراقبين العسكريين هو أمر على درجة بالغة من اﻷهمية بالنسبة لنا.
Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ce travail fait partie intégrante des tâches qu’accomplissent quotidiennement les fonctionnaires du groupe.
وهذه التغذية المرتدة جزء ﻻ يتجزأ من العمل اليومي لموظفي الوحدة.
Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
elles accomplissent leurs tâches à la main ou à l'aide d'outils rudimentaires11.
ومهامها هي التي تستطيع إنجازها يدويا أو بأدوات بسيطة)١١(.
Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: