Je was op zoek naar: dans e cadre de formation (Frans - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Arabic

Info

French

dans e cadre de formation

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Arabisch

Info

Frans

dans le cadre de la formation

Arabisch

الاحتياجات من أنشطة التدريب

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cadre de direction, formation

Arabisch

مدير مشتريات

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

i. cadre des cours réguliers de formation

Arabisch

أولاً - إطار الدورات التدريبية المنتظمة

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

e. cadre normatif

Arabisch

هاء - الإطار المعياري

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

e) cadre de ressources à programmer.

Arabisch

(هـ) إطار موارد البرنامج

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

e) cadre juridique;

Arabisch

(ه) الإطار القانوني؛

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c) d'optimiser le cadre de formation des enseignants;

Arabisch

(ج) النهوض ببرامج التدريب إلى المستوى الأمثل؛

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

e. cadre de budgétisation axée sur les résultats

Arabisch

هاء - أُطُر الميزنة القائمة على النتائج

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

des informations ont été communiquées dans le cadre de deux cours de formation nationaux :

Arabisch

40 - وقدمت معلومات في دورتين تدريبيتين وطنيتين، هما:

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

e) cadre juridique général

Arabisch

(ه) الإطار القانوني العام

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

e) cadre de dépenses à moyen terme;

Arabisch

(هـ) إطار الإنفاق المتوسط الأمد

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

e. cadre décennal de programmation concernant les modes

Arabisch

هاء - إطار عمل مدته 10 سنوات للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

e) cadre axé sur les résultats

Arabisch

(أ) الإطار المرتكز على النتائج

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

f) coopèrent avec d’autres États dans le cadre de séminaires multilatéraux de formation;

Arabisch

)و( أن تتعاون مع الدول اﻷخرى من خﻻل الحلقات التدريبية المتعددة اﻷطراف ؛

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Frans

ii) cadre de formation obligatoire à l'intention des hauts fonctionnaires;

Arabisch

'2` وضع إطار إلزامي لتوجيه كبار المديرين؛

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

e) cadre de programmation à moyen terme, 2008-2011

Arabisch

(ﻫ) الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2008-2011

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

e. cadre budgétaire axé sur les résultats

Arabisch

هاء - أطر الميزنة القائمة على النتائج

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cet institut de formation pédagogique postsecondaire organise également des manifestations dans le cadre de la formation des enseignants.

Arabisch

كما ينظّم معهد تدريب المعلمين المرحلة ما بعد الثانوية أحداثاً تدخل في إطار عملية التدريب المتواصلة للمعلمين.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

e) cadre directif, législatif et institutionnel;

Arabisch

(ﻫ) إطار السياسة العامة والإطار التشريعي والمؤسسي

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

e) cadre de programmation à moyen terme pour la période 20082011;

Arabisch

(ﻫ) الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2008-2011.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,735,717,059 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK