Je was op zoek naar: doner a nouveau un bouillon (Frans - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Arabic

Info

French

doner a nouveau un bouillon

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Arabisch

Info

Frans

a nouveau.

Arabisch

-مرة أخرى

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Frans

a nouveau ?

Arabisch

مجـددًا؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- a nouveau ?

Arabisch

-مرة اخري ..

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

même dans un bouillon.

Arabisch

) حتى لو كان في حساء

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

un bouillon de volaille.

Arabisch

مرق الدجاج .

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

- un bouillon de crevettes ?

Arabisch

- أي شوربة جمبري؟ - من فضلك. و بيرة.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

le cuistot te l'a servie dans un bouillon.

Arabisch

لا - بوت المراقب اطعمك اياها في الحساء -

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

la viande avariée ! un bouillon !

Arabisch

من أجل الحساء

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

ce vol était un bouillon de culture.

Arabisch

تلك الرحلة كانت سيئة حقا. أظنني سأكون مريضة.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

je viens juste de prendre un bouillon.

Arabisch

لقد تناولت بعض الحساء

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

j'ai préparé un bouillon au ginseng.

Arabisch

الآنسة تشان، إستعددت بعض شوربة الجينسنغ...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

cette tête là... si on en faisait un bouillon ?

Arabisch

هذا الرأس هناك هل بإمكاننا استخدامه من أجل صنع بعض الحساء ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

son corps est un bouillon de culture pour la maladie.

Arabisch

وجسده بيئه مناسبة لانتشار هذا المرض.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

tout l'immeuble est un bouillon de culture, docteur.

Arabisch

جميع الشقق الملعونة هي بؤر للعدوى يا دكتور.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

revenez en arrière... jusqu'à ce que vous soyez a nouveau un petit garçon.

Arabisch

نعيد عقارب الساعة، إلى أنْ تعود فتىً صغيراً ثانيةً.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

ce riz n'est qu'un bouillon d'eau chaude...

Arabisch

هذا الأذواق عصيدة مثل الماء الساخن!

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

allez, père. faites un bouillon. mettez des herbes dedans.

Arabisch

هياً أيها الأب أعد مرقاً وضع فيه بعض الأعشاب

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

"le ragoût offert par un tyran est un bouillon empoisonné."

Arabisch

ماذا ؟ ،الحساء الذي يقدم من متنمر حساء مسموم

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

tu prépares un bouillon et puis céleri, carottes, oignons coupés en julienne

Arabisch

حضري الزبدة والمرق ثم ضعي الكرفس والجزر والبصل

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

je n'utilise pas tant de crème. seulement un bouillon de homard concentré.

Arabisch

أرأيتي, أنا لا أستخدم الكثير من القشطة وإنما فقط أركز على السرطان البحري

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,776,979,976 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK