Je was op zoek naar: enregitsrer le lien sous (Frans - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Arabic

Info

French

enregitsrer le lien sous

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Arabisch

Info

Frans

enregistrer le lien sous...

Arabisch

حفظ الرابط كــ...

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

enregistrer le lien & sous...

Arabisch

احفظ الوصلة باسم...

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

le lien ?

Arabisch

الرابط المشترك ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

- le lien ?

Arabisch

-مـا الـرابـط ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

voir le lien.

Arabisch

إنظر للرابط

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

fait le lien!

Arabisch

إصنع الرابطة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

- le lien avec...

Arabisch

-ما علاقة ذلك ...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

enregistrerle lien sous

Arabisch

احفظ الوصلة باسم

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

modifier le lien...

Arabisch

حرّر رابط...

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le lien maternel !

Arabisch

- الأم تعرف أفضل من الجميع .

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

envoyer le & lien...

Arabisch

أرسل عنوان الوصلة...

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

je t'envoie le lien sous 24 h.

Arabisch

سوف أرسل لك الرابط خلال 24 ساعة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

le lien est incontestable.

Arabisch

فالرابطة بينها لا تقبل الشك.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le voilà, le lien:

Arabisch

هذه هي الصلة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

donc, c'est le lien.

Arabisch

إذا هو الرابط

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cela voudrait dire que le destiny a un lien sous-spatial en temps réel aux portes d'entrée.

Arabisch

ولكِنهذايعنىّأن"القدر"حصلتعلى... . نوعاً ما من الوقت الحقيقيّ في الفضاء الجُزئى مُتصلة بالبوابات.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

depuis ce jour, on a forgé un lien sous le manteau de l'amitié.

Arabisch

ومنذ ذلك اليوم، ونحن نزوّر علاقتنا تحت ستار الصداقة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

ce truc pouvait-il être au bout du lien sous-spatial ouvert par rodney au labo ?

Arabisch

ما هو احتمال أن هذا هو الشئ المتصل بالفضاء الثانوي الذى شغّله رودني ؟ في الطرف الآخر من وصلة الفضاء الثانوى عندما ذهب لهذا المختبر؟ إم6إتش

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

- ils trouvent un lien sous-spatial. - décident de le suivre et arrivent ici.

Arabisch

و يقررون تتبعه إلى هنا رأسا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,773,689,396 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK