Je was op zoek naar: entoure ce qui est semblable au mot étiquette (Frans - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Arabic

Info

French

entoure ce qui est semblable au mot étiquette

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Arabisch

Info

Frans

ce qui est...

Arabisch

أيهما، أم...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

ce qui est?

Arabisch

وما هي؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

ce qui est... ?

Arabisch

و الذي هو...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

le régime est semblable au liechtenstein.

Arabisch

والنظام مشابه في ليختنشتاين.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

-ce qui est vous

Arabisch

- ماذا بحق الجحيم أنت

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ce qui est discriminatoire.

Arabisch

وهذا ضرب من التمييز.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

... ce qui est facile.

Arabisch

و هو أمرٌ سهل

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ou d'un univers parallèle qui est extrêmement semblable au nôtre.

Arabisch

أو عالم مواز هذا هو غاية، مشابهة جدا لبلدنا.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

peut-être que ce qui a été effacé est semblable à ces fragments ?

Arabisch

ربّما ما تمّ مسحه مُشابه لما يُوجد في هذه القصاصات؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

ce qui s'est passé.

Arabisch

التي حصلت

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ce qui s'est passé?

Arabisch

ماذا حدث؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

67. la situation est semblable au bangladesh et au pakistan.

Arabisch

٦٧ - وهذا هو نفس الحال في بنغﻻديش وباكستان.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le lien entre nos deux pays... est semblable au lien des deux empereurs.

Arabisch

العلاقة بين ... بلداننا مثل العلاقة بين الإمبراطوران

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

qu'est-ce qui l'est?

Arabisch

ما هي؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- qu'est-ce qui l'est ?

Arabisch

-حسناً,وما الأختلاف؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la situation est semblable en ce qui concerne les affrontements intertribaux.

Arabisch

123 - والحالة مماثلة فيما يتعلق بالاشتباكات التي تقع بين القبائل.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mon monde est semblable au vôtre sur bien des points, mais différent sur bien d'autres.

Arabisch

عالميمشابهلزويكممنعدةجهات... لكن مختلف جداً من جهات أخرى ... .

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

la loi jette également les bases de leur mode de direction, qui est semblable à celui des sociétés anonymes.

Arabisch

كذلك يتضمن القانون أسس حوكمة المؤسسات، وهي مشابهة لتلك التي تنطبق على الشركات العامة.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je vous montrerai à qui est semblable tout homme qui vient à moi, entend mes paroles, et les met en pratique.

Arabisch

كل من يأتي اليّ ويسمع كلامي ويعمل به اريكم من يشبه.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

pour ce qui est de l’oms, le comité consultatif a été informé que l’organisation a eu pendant 20 ans un système de gestion administrative et financière semblable au sig.

Arabisch

٧٢ - وفيما يتعلق بمنظمة الصحة العالمية، أبلغت اللجنة بأن الوكالة، على مدى ٢٠ عاما، كان لديها نظام إداري ومالي على غرار نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,790,694,532 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK