Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ce qui est...
أيهما، أم...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ce qui est?
وما هي؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ce qui est... ?
و الذي هو...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
le régime est semblable au liechtenstein.
والنظام مشابه في ليختنشتاين.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-ce qui est vous
- ماذا بحق الجحيم أنت
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ce qui est discriminatoire.
وهذا ضرب من التمييز.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
... ce qui est facile.
و هو أمرٌ سهل
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ou d'un univers parallèle qui est extrêmement semblable au nôtre.
أو عالم مواز هذا هو غاية، مشابهة جدا لبلدنا.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
peut-être que ce qui a été effacé est semblable à ces fragments ?
ربّما ما تمّ مسحه مُشابه لما يُوجد في هذه القصاصات؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ce qui s'est passé.
التي حصلت
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ce qui s'est passé?
ماذا حدث؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
67. la situation est semblable au bangladesh et au pakistan.
٦٧ - وهذا هو نفس الحال في بنغﻻديش وباكستان.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le lien entre nos deux pays... est semblable au lien des deux empereurs.
العلاقة بين ... بلداننا مثل العلاقة بين الإمبراطوران
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
qu'est-ce qui l'est?
ما هي؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- qu'est-ce qui l'est ?
-حسناً,وما الأختلاف؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la situation est semblable en ce qui concerne les affrontements intertribaux.
123 - والحالة مماثلة فيما يتعلق بالاشتباكات التي تقع بين القبائل.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mon monde est semblable au vôtre sur bien des points, mais différent sur bien d'autres.
عالميمشابهلزويكممنعدةجهات... لكن مختلف جداً من جهات أخرى ... .
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
la loi jette également les bases de leur mode de direction, qui est semblable à celui des sociétés anonymes.
كذلك يتضمن القانون أسس حوكمة المؤسسات، وهي مشابهة لتلك التي تنطبق على الشركات العامة.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je vous montrerai à qui est semblable tout homme qui vient à moi, entend mes paroles, et les met en pratique.
كل من يأتي اليّ ويسمع كلامي ويعمل به اريكم من يشبه.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pour ce qui est de l’oms, le comité consultatif a été informé que l’organisation a eu pendant 20 ans un système de gestion administrative et financière semblable au sig.
٧٢ - وفيما يتعلق بمنظمة الصحة العالمية، أبلغت اللجنة بأن الوكالة، على مدى ٢٠ عاما، كان لديها نظام إداري ومالي على غرار نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: