Je was op zoek naar: et pis (Frans - Arabisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Arabisch

Info

Frans

et pis?

Arabisch

و ماذا فى ذلك؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

et pis non.

Arabisch

أو لا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

et pis quoi encore.

Arabisch

-هذا هراء، ولن يحدث

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

et pis encore... elle cultive le jardinier.

Arabisch

والأسوأ000 بستانى الحديقه

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

et pis on a déjà établi quelques règles.

Arabisch

بالاضافه اننا فعل ثنائي جميل .

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

- la nuit où il a été tué. - et pis quoi ?

Arabisch

ــ في اللّيلة التي قُتِل بها ــ و ماذا في ذلك ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

et, pis encore, ma femme m'interdit de boire.

Arabisch

و الأسوء من هذا انى أملك زوجة تدفعنى للشرب

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

et pis encore, les opposants étaient menés par ma copine zoey.

Arabisch

( والمشكلة الأكبر أن عشيقتي ( زوي هي من كانت تقودهم توقفوا .. توقفوا ..

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

il peut se passer plein de choses. et pis, ça se fait pas.

Arabisch

أنت تعرف كل ما يمكن أن يحدث لا يبدو الأمر منطقياً تمامًا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

les dépenses me ruinent, et pis encore, elles nuisent à mon jeu.

Arabisch

أنا مُفلس من النفقات بل وأسوأ من ذلك إنّها تتداخل مع أعمالي

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

et pis quoi, il fait juste un mauvais accent anglais, et elle aime ça ?

Arabisch

حسنا هو فقط يتحدث بلكنة بريطانية وهي تحب ذلك ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

et pisser dans votre moignon de cou saignant.

Arabisch

والتبول في رقبتك المقطوعة.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

tu doit chier des glaçons et pisser des flocons.

Arabisch

ما زلت تتغوط مكعّباتَ الثلجِ وندفَ الثلج، صحيح؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

non, de lui avoir fait comprendre les fanfaronnades, les lâchetés... et pis encore, de ses partisans équivoques

Arabisch

لا بل على جعله يفهم، ويرىبعينيهعجرفة.. وانحطاط بعض مناصريه السيئين

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

que je vous aie fait mourir de peur et pisser dans votre froc.

Arabisch

بأني قمت بأفزاعك. بأنك قمت بتبليل بنطلونك.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

aller aux toilettes et pisser, même avec une baraque derrière moi.

Arabisch

يمكننى التبول فى مرحاض الرجال رغم وجود شخص ضخم فى الطابور خلفى.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

heureusement, taper à la machine peut servir comme boulot et pisser non.

Arabisch

للأسف , الطباعة واحدة من المهارات و التبول لا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

le recours à la coercition et, pis encore, à la force, pourrait avoir des conséquences funestes dans la région et dans le monde.

Arabisch

إن اللجوء إلى القسر، والأسوأ، اللجوء إلى القوة، يمكن أن يؤدي إلى عواقب وخيمة في المنطقة وعلى صعيد الكرة الأرضية.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il avait eugène à l'arrière. et pis il m'a fait part qu'il essayait de sauver le monde.

Arabisch

(يوجين) كان معه في السيّارة، وفيما بعد أخبرني بأنّه يحاول إنقاذ العالم

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

elle demeure toutefois extrêmement préoccupée par le manque chronique de ressources matérielles et, pis encore, financières, qui affecte l'appareil judiciaire.

Arabisch

غير أنه لا يزال يساور المفوضة السامية قلق بالغ بشأن نقص الموارد المادية، وأهم منها الموارد البشرية، في النظام القضائي.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,779,744,128 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK