Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
chers enfants, j'espère que vous vous portez bien.
عُلم
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
vous les portez très bien.
تبدين لطيفة جداً فيهم
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
vous vous portez bien, john ?
جون هل انت بخير ؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
j'espère que vous portez tous des vêtements appropriés.
لعلكم جميعاً ترتدون ملابس ملائمة لذلك
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
vous vous portez bien, smith.
تراقب بشكل جيد ، سميث
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
brown dit que vous vous portez bien. brown ment.
براون كاذب وكذلك انت-
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
- vous vous portez bien ? - ouais...
-هل أنت على ما يرام ؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
général adon, content de voir que vous vous portez bien.
لورد أدون، بالسلامه
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
du bébé que vous portez.
أب الطفل الذى تحملينه
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
- et j'adore ce que vous portez.
- وأحب ما تلبسينه
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- que vous portez en vous.
-التي تحملونها بداخلكم .
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
- vous vous portez volontaire ?
هل تتطوّع لذلك؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
j'espère que vous portez un condom, car j'ai des pensées cochonnes.
آمل أنّك ترتدي واقي، لأن لديّ عقل قذر.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
peu importe ce que vous portez.
أنا لا أهتم إذا كنتي بيضاء أو قمة ذبابة
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
très séduisant, ce que vous portez.
انها ابنه الرئيس كيف حالك ؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
brûlez les habits que vous portez.
أحرقوا الملابس التي تلبسونها
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
parce que vous portez une croix ?
, ألانك راهبة وترتدين صليبا صغيرا؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
- qu'est-ce que vous portez?
؟ ماذا ترتدين ؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
- si vous vous portez garant de gazzo...
- (إذا كفلت ( ريتشي جازو
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
qu'est-ce que vous portez maintenant?
؟ ماذا تلبسين الآن
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: