Je was op zoek naar: je dois voire une scose (Frans - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Arabic

Info

French

je dois voire une scose

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Arabisch

Info

Frans

- voire une phrase.

Arabisch

-عندك جملة حتي

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

je suis prêt. je dois voire mes hommes.

Arabisch

أنا مستعد , أريد أن أرى رجالي

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

je dois ..

Arabisch

انا ..

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je dois ?

Arabisch

حقا؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- je dois...

Arabisch

-عليّ أن ...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- je dois ?

Arabisch

- يجب ان?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je " dois "...

Arabisch

انا مضطره

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

voulez-vous voire une photo?

Arabisch

تريد أن ترى صورة؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

désolé ! je vous appelle dans trois jours, voire une semaine !

Arabisch

عذراً، ارجعوا بعد ثلاثة أيام أو أسبوع على الأكثر.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

une tape sur les doigts, voire une courte suspension.

Arabisch

ربما إيقاف عن العمل لفتره وجيزه هذا لا يعجبني

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

je vais d'abord tremper dans mon bain un ou deux jours... voire une semaine.

Arabisch

ما رأيك فى أن استعد بالغطس فى البانيو لمدة يومين ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

un nombre élevé dénoterait des défaillances, voire une incompétence.

Arabisch

ووجود عدد كبير من المنازعات هو مؤشر على التقصير في الأداء أو حتى على عدم كفاءة الأداء.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je n'en peux plus d'attendre. Ça peut durer des mois, voire une année.

Arabisch

لا لا استطيع ان انتظر هذا قد يأخذ شور او سنه

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

hey, on a dû voire une vingtaine de jolies paires de seins.

Arabisch

أتعلم, لا بد من أننا رأينا 20 صدراً جميلاً

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

on va aller au sunset strip, voire une fille danser dans une cage.

Arabisch

سنذهب إلى نادي "تعري الغروب"، ونشاهد فتاة ترقص في القفص.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

"tu dois voire ça." elle le poussera dans le placard à balais.

Arabisch

سترى هذا ستقوم بسحبه لخزانة الكنيسه

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

faire un nuage réactif qui peut être dispersé sur un quartier, voire une ville.

Arabisch

كي يصنع سحابة فعالة تستطيع أن تنتشر على اكثر من حي، وربما مدينة بأكملها.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

il s'en suit une autocensure de la part des femmes voire une interdiction du mari;

Arabisch

ويستتبع ذلك رقابة ذاتية من جانب المرأة، وحتى المنع من جانب الزوج؛

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

plusieurs États avaient désigné un service, voire une personne, au sein du ministère concerné.

Arabisch

وهناك عدة دول حددت إدارة بعينها، أو حتى شخصا بعينه، داخل الوزارة المعيَّنة.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

parallèlement, il y a eu une stagnation, voire une aggravation, des inégalités internes de la société.

Arabisch

ويﻻحظ، إلى جانب ذلك، استمرار أوجه الﻻمساواة الداخلية في المجتمعات، ﻻ بل ازديادها في بعض الحاﻻت.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,740,961,705 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK