Je was op zoek naar: je n iraipas plus loin dans ma recherche (Frans - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Arabic

Info

French

je n iraipas plus loin dans ma recherche

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Arabisch

Info

Frans

- je suis allez plus loin dans vos calculs.

Arabisch

لقد تتبعت كافة حساباتك.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

plus loin dans cet enfer ?

Arabisch

أعمق من هذه الحفرة ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

il est plus loin dans verneuil.

Arabisch

هو إلى الامام في فيرنيل

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

rien n'aurait pu être plus loin dans mon esprit.

Arabisch

لا شيء قد يمر أقرب لمخيلتي

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

il doit être plus loin dans la rue.

Arabisch

ربما يكون في الأعلى في الشارع

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

on va aller plus loin dans les bois.

Arabisch

لنبتعد إلى الغابة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

allez plus loin dans l'hôtel.

Arabisch

لأنهم لن يبقوا مُتسمرين إلى الأبد

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

il faut donc, je crois, aller plus loin dans notre réflexion.

Arabisch

ولذلك يجب أن يتجاوز تفكيرنا كل هذا.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il nous faut aller plus loin dans cette voie.

Arabisch

ويجب علينا أن نواصل التقدم في هذا اﻻتجاه.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne vois aucune raison d'aller plus loin dans cette affaire.

Arabisch

لا أرى من سبب في تصعيد الموضوع اكثر

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

oui, deux allées plus loin dans l'épicerie.

Arabisch

بلى، إنها على مسافة مَمرين من متجر البقالة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

ces discussions sont résumées plus loin dans le chapitre iii.

Arabisch

وقد لُخصت هذه المناقشات في الفصل الثالث أدناه.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ce programme est examiné plus loin dans le présent rapport.

Arabisch

وسيُستعرض هذا البرنامج في موضع لاحق من هذا التقرير.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cette question est examinée plus loin dans le présent rapport.

Arabisch

وستناقش هذه المسألة بالتفصيل في فرع ﻻحق من هذا التقرير.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le domaine c) sera traité plus loin dans la section e.

Arabisch

وسيتم تناول المجال (ج) في الفرع هاء أدناه.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cette dernière question sera examinée plus loin dans le présent rapport.

Arabisch

وسينظر في هذه المسألة الأخيرة في مرحلة لاحقة من هذا التقرير().

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

elles seront donc abordées ensemble, plus loin dans le présent rapport.

Arabisch

وهذه المسائل تناقش معا، في جزء ﻻحق من هذا التقرير.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

on doit l'utiliser pour attirer les dames plus loin dans le magasin.

Arabisch

يجب أن نستخدمه من أجل لفت انتباه السيدات للدخول إلى المتجر

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- concernant un crach récent. - et plus loin dans le passé?

Arabisch

تحطم في الآونة الأخيره - ماذا عن الماضي البعيد؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

plus loin dans le changement >> (a/57/387 et corr.1)

Arabisch

(a/57/387 و corr.1)

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,792,533,888 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK