Je was op zoek naar: la proprietaire de la villa les voit (Frans - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Arabic

Info

French

la proprietaire de la villa les voit

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Arabisch

Info

Frans

plans de la villa.

Arabisch

خطط الفيللا.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

c'était la sécurité de la villa.

Arabisch

لقد كان المتصل شرطة أمن "مارسانتي"

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

les locataires de la villa.

Arabisch

-سكان السيد (هاري) الجُدد

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

- en direction de la villa.

Arabisch

-تجاه الفيـلا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

bonjour. on peut avoir la clef de la villa ?

Arabisch

صباح الخير هل يمكن أن تعطيني مفتاح الفيلا؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

- voici les clés de la villa.

Arabisch

-ها هي مفاتيح الفيلا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

qui est le propriétaire de la villa ?

Arabisch

من هو مالك الفيلا؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

le propriétaire de la villa nous a renseignés.

Arabisch

عرفنا ذلك من مالك الفيلا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

de l'entrée de la villa, non plus.

Arabisch

... لايمكن رؤيتها من امام الفيلا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

trudy et toi profiterez de la villa cet été.

Arabisch

نأمل بانك انت و ترودي تتمكنا للذهاب إلى المنزل في الصيـف

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

elly était là ou elle partait de la villa ?

Arabisch

هل كانت الخالة "إيلي" هناك؟ أم أنها غادرت الفيلا؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

mon général, vous vouliez voir les fresques de la villa

Arabisch

جنرال، أخبرني ابن أخي أنك تريد رؤية الزخرفات الجبسية -نعم بشدة، فخامتك

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

j'ai obtenu les meilleurs quartiers de la villa.

Arabisch

لقد حظيت بمكان جميل داخل القصر

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

- tu peux me remettre le dossier de la villa montmorency ?

Arabisch

هل تستطيع ان تريني فلة "مونمورسي" ؟"

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

18. remplacement du système d'alarme de la villa la fenêtre

Arabisch

١٨ - استبدال نظام اﻻنذار في فيﻻ ﻻفونتير

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

service de la sécurité villa les feuillantines 13, avenue de la paix 9 h 30 - 10 heures

Arabisch

مكتب الأمن لتحديد الهوية، villa les feuillantines, 13 avenue de la paix

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

aurelio abreu expósito, conseil municipal de la villa de buenavista del norte

Arabisch

أوريليو أبريو إكسبوزيتو، مجلس بلدة بونافيستا دل نورتي

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ok, donc le time code du portail avant de la villa tranquillité a été modifié.

Arabisch

حسناً إذاً التشفير الرقمي لكاميرا البوابة تم التلاعب بها - مما جعلني أفكر -

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

sa famille habitait la villa à côté de la nôtre.

Arabisch

عائلتها كانت تقطن بجانب كوخنا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

donc j'ai pu avoir accès au système de sécurité de la villa à distance.

Arabisch

..استطعت الولوج إلى النظام الأمني ​​للفيلا عن بعد

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,085,611 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK