Je was op zoek naar: le nom des saisons dont parlent les personnages (Frans - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Arabic

Info

French

le nom des saisons dont parlent les personnages

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Arabisch

Info

Frans

le type dont parlent les journaux ?

Arabisch

هل هذا الذي يظهر دوماً في الصحف؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

etes-vous le pirate dont parlent les livres ?

Arabisch

كيف هربت آخر مرة؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

le nom des mather.

Arabisch

اسم آل (ماذر)

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

le nom des amis de barr.

Arabisch

أريد أن أعرف من كان صديق (بار)؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

afficher le nom des fichiers

Arabisch

اعرض تسميات

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

voici le nom des vainqueurs.

Arabisch

أيّها السيدات و السّادة، سأعلن عن أسم الثنائي الفائز. حسناً.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

en parcourant le nom des bateaux.

Arabisch

كنت أبحث عن أسماء السفن

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

utiliser le nom des constellations localisés

Arabisch

إستعمل محلي برج

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

apprendre le nom des gens, tu sais ?

Arabisch

ان تعرف اسامي المستأجرين.. ,هل تعلم؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le nom des suspects demeure sous scellés.

Arabisch

وتظل أسماء المشتبه فيهم سرية.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

d) proclamer le nom des candidats élus.

Arabisch

)د( إعﻻن انتخاب المرشحين.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- le nom des intermédiaires et des acheteurs;

Arabisch

- أسماء الجهات المستلمة الوسيطة والجهات البائعة،

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- et envoie-moi le nom des filles.

Arabisch

و ارسلى لى رسالة نصية بأسماء بناتها

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

quelqu'un qui connaît le nom des responsables.

Arabisch

-شخص يمكنه إعطائي أسماء جميع المتورطين

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

de n'importe quoi, de banalités, de choses dont parlent les gens normaux.

Arabisch

أي شيء, فقط الأمور العادية كالتي يتحدث عنها الناس العاديين

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

en outre, l'institut renforce la participation des spécialistes aux festivals, concours, cours et séminaires internationaux dont parlent les divers médias. .

Arabisch

كذلك تشجِّع على مشاركة المتخصصين في المهرجانات والجوائز والمسابقات والدورات والحلقات الدراسية على المستوى الدولي، وهذه منشورة عبر وسائل الإعلام المختلفة.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la promotion et la protection des droits de l'homme dont parlent les coauteurs ne sont qu'un prétexte pour s'ingérer dans nos affaires intérieures.

Arabisch

وما يتكلم عنه المقدمون من تعزيز لحقوق الإنسان وحمايتها ليس سوى ذريعة للتدخل في شؤوننا الداخلية.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ce qui importe ici c'est qu'il n'y a pas un seul minisubmersible dans la base dont parlent les pantins, ni rien qui y ressemble de près ou de loin.

Arabisch

والشيء الهام هو أنه لا توجد أية غواصة مصغرة أو أي شيء شبيه بها في ذلك الميناء الذي أشارت إليه المجموعة العميلة.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,782,859,656 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK