Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
je sens une réticence.
أشعر بالنفور من جانبك
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
d'où ta réticence.
عندما كانا يتواعدان يمكنني أن أتفهم لم لاتود إستخدامه
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
avec une extrême réticence.
"حفيد الملكة فيكتوريا وقيصر المانيا"
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
je comprends votre réticence.
أنا أتفهم ما ينفرك منا
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
- je comprends votre réticence.
-انا متفهم لما انت ممتنع عن التكلم
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
je comprends ta réticence à tuer.
انظر، أتفهّم نزعك لعدم القتل.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
sa réticence n'est pas surprenante.
ترددها ليس مفاجئا
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
b. réticence à endosser la responsabilité
باء - الإحجام عن الإقرار بالمسؤولية
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
j'ai senti beaucoup de réticence.
شعرت بعدم رغبته
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
cette réticence coûte cependant très cher.
ويكون ثمن هذا النفور باهظا جدا.
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- je m'attendais à votre réticence.
كان إحجامك متوقعاً.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
voyez comment votre réticence le rembourse.
سنري الى اى مدي ستضحي من اجله
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
et vous êtes venue ici sans aucune réticence ?
وأن من غير السار لك المجيء إلى هنا؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
- et la réticence liée aux préjugés des hommes.
- التحفّظ بشأن الأحكام المسبقة للرجل.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vous avez été trahis. je comprends votre réticence.
لقد تم خيانتكم صدقوني ، أنا أفهم سبب ترددكم
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
je comprends votre réticence mais pensez aux villageois.
المعلم لي واجه صعوبات لكن مئات الأرواح في قريتنا بخطر
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a) sa réticence à accueillir ses propres nationaux;
(أ) عدم رغبتها في استقبال رعاياها؛
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
1. sa réticence d'accueillir ses propres nationaux;
1 - عدم رغبتها في استقبال مواطنيها؛
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je sens comme une réticence en wayne, grand maître.
أستشعر بمقاومة لدى (وين)، أيها المعلم الأكبر
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
l'éducation suscite encore des réticences.
فالتعليم لا يزال يواجه ببعض النفور.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: