Je was op zoek naar: renvoyer les appels vers (Frans - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Arabic

Info

French

renvoyer les appels vers

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Arabisch

Info

Frans

pour renvoyer les ténèbres.

Arabisch

لإعادة الظلمة إلى مكانها

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

de renvoyer les clients vers leurs femmes.

Arabisch

ارسال الزبائن الى زوجاتهم

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

j'ai dû renvoyer les ambulanciers vers le county.

Arabisch

احضرت الى هنا ليلة أخرى من قبل المسعفين. بعثت بها إلى مقاطعة.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

pas d'appels vers la chine.

Arabisch

كنت أفضل ألا يكون تدعو الصين.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

alors envoyez tous les appels vers la boite vocale.

Arabisch

إذا، أرسلي جميع الاتصالات للبريد الصوتي.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

des textos ou des appels vers lui ?

Arabisch

-ولمْ تتصل أو تُرسل رسالة له، صحيح؟ -كلاّ.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

on a des appels vers cette adresse ?

Arabisch

-أيّ إتّصال من سجلاّت هاتفه إلى هذا العنوان؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

il n'y a eu que des appels vers vous.

Arabisch

المكالمات كلها كانت موجهه الى هاتفك فقط

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

on surveille les appels vers l'amérique, les télégrammes et les radiotélégrammes.

Arabisch

نحن نقوم بمراقبه الاتصالات باميريكا و التلغرافات والبرقيات اللاسلكيه

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

les relevés téléphoniques montrent que vous avez transféré les appels vers votre portable.

Arabisch

سجلات الهاتف تظهر أنكِ عززتي هاتف المنزل إلى الهاتف الخلوي

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

le standardiste fera transférer les appels vers la personne ou le numéro de poste voulus.

Arabisch

وعندئذ يقوم عامل الهاتف بإيصال المكالمة للشخص أو للهاتف الفرعي المطلوب.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Frans

fais suivre tous mes appels vers le portable de kim. merci.

Arabisch

اسمعي , حولي كل المكالمات لهاتف كيم , أرجوك , شكراً

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

ce n'étaient pas des appels vers votre département informatique.

Arabisch

لم تكن اتصالات بقسم المعلوماتية.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

beaucoup d'appels vers le navire, au lieutenant malcolm dufrain.

Arabisch

حسناً، العديد من المكالمات الحديثة إلى الملازم (مالكولم دوفراين) على متن السفينة.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

vérifiez les appels vers l'appartement. j'appelais toujours sara pour savoir si tout allait bien.

Arabisch

يمكنكِ التحقق من الهاتف الثابت في الشقة إتصلتُ للتأكّد أنّ (سارة) تبلي حسناً في كلّ ليلة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

{pos(192,230)}de tous les appels vers le portable de lynn jarvey ces 2 dernières heures.

Arabisch

من فاتورة لين جيفري خلال الساعتين الماضية

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

appel vers jacobsens.

Arabisch

جاري الاتصال بآل (جاكوبسن).

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

ii a appelé vers 19h.

Arabisch

لقد اتصل بك فى السابعة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

appel vers molly woods

Arabisch

(تم فقد الإتصال مع شقة (مولى

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

aucun appel vers chicago.

Arabisch

لم تكن هناك مكالمات إلى شيكاغو

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,780,210,063 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK