Je was op zoek naar: ressuscitent (Frans - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Arabic

Info

French

ressuscitent

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Arabisch

Info

Frans

puis ils ressuscitent.

Arabisch

ثم عادوا إلى الحياة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

ces démons ressuscitent.

Arabisch

كما ولدوا ، هم أحياء .

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

- dilatent, ne ressuscitent pas.

Arabisch

فرقٌ كبير بين التوسيع وإعادةِ الحياة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

tous ces morts qui ressuscitent.

Arabisch

-مهلاً ، أريدك أن تبقي هنا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

- les morts ne ressuscitent pas.

Arabisch

؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

tes manières ressuscitent pas avec toi ?

Arabisch

ألا يعود تهذيبك إلى الحياة أيضاً ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

et d'où les morts ressuscitent?

Arabisch

- سمعت عن مكان ما يرجع الاموات الي الحياة؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

les baisers des amants ressuscitent le printemps

Arabisch

-تنعش الاحباء استعدادا للربيع

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

je crois qu'ils ressuscitent les morts.

Arabisch

اعتقد انهم يعيدون الميت الى الحياه

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

ces animaux ressuscitent et tuent leurs assassins.

Arabisch

تعود الحيوانات للحياة وتقتل الأشخاص الذين قتلوهم

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

maïté et irène ressuscitent et vivent de nouveau

Arabisch

احرس أختاي "إيرين" و"مايتي"

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

il y a une question importante. comment ressuscitent-ils ?

Arabisch

حسناً، السؤال الأول إذن هو، ما الذي يعيدهم؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

mon amour, dans un monde où les charpentiers ressuscitent... tout est possible.

Arabisch

الحب , فى عالم ينبعث فيه النجارون كل شئ وارد

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

- À l'hôpital ? ces propos sur les morts qui ressuscitent !

Arabisch

كل ما تتحدث عنه هو عودة الأموات للحياة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

il y a un endroit où les gens enterrés ressuscitent. je t'en prie!

Arabisch

الذي تتفوة بة ما هو الا جنون، جيف.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

car si les morts ne ressuscitent point, christ non plus n`est pas ressuscité.

Arabisch

لانه ان كان الموتى لا يقومون فلا يكون المسيح قد قام.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je dois lire un extrait du livre de salomon pour éviter qu'elles ne ressuscitent.

Arabisch

أنها كلمات يجب أن تُتلى عليهم من كتاب" سليمان " لضمان عدم بعثهم مُجدداً.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

les inventions diaboliques. celles qui vous pilonnent, qui vous tuent, qui vous ressuscitent et qui vous retuent.

Arabisch

... التي من النوع الذي يحطمك , يقتلك , يعيدك للحياة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

s'ils ressuscitent encore les gens se poseront des questions, même les médias américains, je me trompe ?

Arabisch

فسيكون هذا بمثابة سخرية كبيرة حتى بالنسبة لـ الإعلام الأمريكي، ألست محقاً ؟ أجل يا سيدي

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

mais quelqu`un dira: comment les morts ressuscitent-ils, et avec quel corps reviennent-ils?

Arabisch

لكن يقول قائل كيف يقام الاموات وباي جسم يأتون.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,759,550,230 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK